“新移棘补篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

新移棘补篱”出自宋代徐照的《赠溪上翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yí jí bǔ lí,诗句平仄:平平平仄平。

“新移棘补篱”全诗

《赠溪上翁》
生事付诸儿,日高眠起迟。
本无尘内事,亦有鬓边丝。
远取泉烹茗,新移棘补篱
晚来持钓出,一犬自相随。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《赠溪上翁》徐照 翻译、赏析和诗意

《赠溪上翁》是宋代徐照所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送给住在溪边的老人

生活琐事交给子孙,
早起晚眠成习惯。
虽然生活清贫朴素,
却有些许白发苍苍。
远处取泉烹茶饮,
新移荆棘修篱垣。
傍晚时分持竿出门,
一只狗儿自相随。

诗意:
《赠溪上翁》以自然淳朴的生活场景为背景,描绘了一个住在溪边的老人的日常生活。诗人表达了对这位老人节俭朴素的生活方式的赞赏,并通过描绘他的起居、茶事、修篱和垂钓的情景,展现了一种宁静、宜人的生活态度。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了老人的生活场景,展现了他的日常生活习惯和对自然世界的亲近。诗中的溪水、茶事、篱垣和钓鱼等元素都是与自然息息相关的事物,通过描写这些细节,诗人表达了对自然环境的热爱和对简朴生活的向往。

诗人通过对老人生活琐事的描绘,传达了一种超越物质财富的价值观。尽管生活简朴,但老人仍然能够从中感受到生活的乐趣和满足。他追求的不是功名利禄,而是一种内心的宁静和与自然和谐相处的境界。

整首诗以自然、宁静、淡泊的意象贯穿始终,通过对细节的描写展示了一种朴素而高尚的生活态度。它呈现出一种对繁华世界的超然态度,表达了诗人对简单生活的推崇和追求。这种追求与宋代文人士大夫的生活态度有着密切的关联,体现了他们对自然、清净、宁静的向往和追求。

《赠溪上翁》表达了一种崇尚自然、追求宁静的生活理念,通过对老人平淡日常生活的描绘,启示人们应当珍惜自然、追求内心的平和与满足。这首诗以简洁的文字展现了深刻的意境,让读者在感受自然之美的同时,也能对现实生活中那些被忽略的美好事物有所体味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新移棘补篱”全诗拼音读音对照参考

zèng xī shàng wēng
赠溪上翁

shēng shì fù zhū ér, rì gāo mián qǐ chí.
生事付诸儿,日高眠起迟。
běn wú chén nèi shì, yì yǒu bìn biān sī.
本无尘内事,亦有鬓边丝。
yuǎn qǔ quán pēng míng, xīn yí jí bǔ lí.
远取泉烹茗,新移棘补篱。
wǎn lái chí diào chū, yī quǎn zì xiāng suí.
晚来持钓出,一犬自相随。

“新移棘补篱”平仄韵脚

拼音:xīn yí jí bǔ lí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新移棘补篱”的相关诗句

“新移棘补篱”的关联诗句

网友评论


* “新移棘补篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新移棘补篱”出自徐照的 (赠溪上翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。