“远水涵空鹳鹤飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远水涵空鹳鹤飞”出自宋代魏了翁的《杨仲博生日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ hán kōng guàn hè fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“远水涵空鹳鹤飞”全诗
《杨仲博生日》
平塍雨足蟹鱼肥,远水涵空鹳鹤飞。
相对不知身是客,两家儿女彩成围。
相对不知身是客,两家儿女彩成围。
更新时间:2024年分类:
《杨仲博生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《杨仲博生日》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平塍雨足蟹鱼肥,
远水涵空鹳鹤飞。
相对不知身是客,
两家儿女彩成围。
诗意:
这首诗以杨仲博的生日为背景,描绘了一个宁静的农村景象。雨水充沛,让田野丰收,螃蟹肥美,鱼儿也生长得肥壮。远处的水面上,飞翔的鹳鹤在空中徜徉。诗人在这样的环境中,与杨仲博相对而坐,彼此不自觉地忘却了自己是客人的身份。两家的子女们围坐在一起,彩色的衣裳增添了一份喜庆的氛围。
赏析:
这首诗以简洁、朴实的语言描绘了一个农村的生日场景,展现了诗人对自然和家庭团聚的美好愿景。诗中所描绘的雨水丰沛、螃蟹肥美、鱼儿肥壮的景象,表现了大自然的丰饶和生机。远处飞翔的鹳鹤则给人以宁静和祥和的感觉,与大自然的景象相得益彰。
诗人与杨仲博相对而坐,两人的身份和地位被抹去,彼此之间没有了客人和主人的界限,体现了友谊和亲密之情。两家的子女们围坐在一起,共同庆祝生日,彩色的衣裳象征着欢乐和繁荣,增添了一份喜庆的氛围。
整首诗以简洁、明快的笔触,展示了自然、友谊和家庭的美好,传递了作者对生活的热爱和对人情世故的深切体验。通过对农村生活场景的描绘,诗人表达了对安宁和幸福生活的向往,展现了自然与人情的和谐共存,给人以宁静、温馨的感受。
“远水涵空鹳鹤飞”全诗拼音读音对照参考
yáng zhòng bó shēng rì
杨仲博生日
píng chéng yǔ zú xiè yú féi, yuǎn shuǐ hán kōng guàn hè fēi.
平塍雨足蟹鱼肥,远水涵空鹳鹤飞。
xiāng duì bù zhī shēn shì kè, liǎng jiā ér nǚ cǎi chéng wéi.
相对不知身是客,两家儿女彩成围。
“远水涵空鹳鹤飞”平仄韵脚
拼音:yuǎn shuǐ hán kōng guàn hè fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远水涵空鹳鹤飞”的相关诗句
“远水涵空鹳鹤飞”的关联诗句
网友评论
* “远水涵空鹳鹤飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水涵空鹳鹤飞”出自魏了翁的 (杨仲博生日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。