“谨厚传燕国”的意思及全诗出处和翻译赏析

谨厚传燕国”出自宋代魏了翁的《费华文挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn hòu chuán yān guó,诗句平仄:仄仄平平平。

“谨厚传燕国”全诗

《费华文挽诗二首》
谨厚传燕国,宽和似蜀公。
材猷今世楷,论建古人风。
阅世心犹壮,忧时鬓已翁。
芸芸今有尽,归去得全终。

更新时间:2024年分类:

《费华文挽诗二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《费华文挽诗二首》
朝代:宋代
作者:魏了翁

费华文挽诗二首的中文译文如下:

第一首:

谨厚传燕国,
宽和似蜀公。
材猷今世楷,
论建古人风。

第二首:

阅世心犹壮,
忧时鬓已翁。
芸芸今有尽,
归去得全终。

诗意和赏析:

这两首诗是宋代魏了翁的挽诗,表达了对已故的费华文的追思和缅怀之情。

第一首诗描绘了费华文的品行和为政的特点。费华文被形容为谨慎而厚道,他的治理方式宽和平易,像古代的蜀公(指刘备,蜀汉创立者刘备被誉为仁德之主)。费华文在当代被认为是杰出的楷模,他的才德被人们广泛称颂,他倡导的政治风格受到了古代先贤的赞赏。

第二首诗表达了作者对时光流转的感慨和对费华文的哀思。作者说他的心境依然坚定,对世事有着深刻的洞察力,但他的发际已经斑白,年岁已经老去。现今的世间万象虽然繁芜无尽,但所有的一切终将消逝,只有回归初心才能获得真正的完整与圆满。

这两首挽诗通过对费华文的歌颂和对光阴流转的思考,展现了作者对逝去的友人的敬仰和对人生的深刻思考。诗中运用了对比的手法,将费华文的美德与当代风气进行对照,表达了对古代风尚的向往和对现实的忧虑。整体而言,这两首诗情深沉,意境优美,展示了宋代文人的情感表达和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谨厚传燕国”全诗拼音读音对照参考

fèi huá wén wǎn shī èr shǒu
费华文挽诗二首

jǐn hòu chuán yān guó, kuān hé shì shǔ gōng.
谨厚传燕国,宽和似蜀公。
cái yóu jīn shì kǎi, lùn jiàn gǔ rén fēng.
材猷今世楷,论建古人风。
yuè shì xīn yóu zhuàng, yōu shí bìn yǐ wēng.
阅世心犹壮,忧时鬓已翁。
yún yún jīn yǒu jǐn, guī qù de quán zhōng.
芸芸今有尽,归去得全终。

“谨厚传燕国”平仄韵脚

拼音:jǐn hòu chuán yān guó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谨厚传燕国”的相关诗句

“谨厚传燕国”的关联诗句

网友评论


* “谨厚传燕国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谨厚传燕国”出自魏了翁的 (费华文挽诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。