“剥复机中硕果存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剥复机中硕果存”全诗
竹影移枰风澹荡,芰荷摇艇月黄昏。
坎离合处灵根峙,剥复机中硕果存。
门地人才如许秀,可能投老钓鱼村。
更新时间:2024年分类:
《虞万州生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《虞万州生日》是宋代诗人魏了翁的作品,描绘了虞万州生日时的景象和作者的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
沧江深处汲难浑,世味浓枯不见痕。
在沧江深处,作者汲取了艰辛困苦的经历。纵观世间的浮华和荣辱,无论是繁华还是衰败,都无法在作者的内心留下痕迹。
竹影移枰风澹荡,芰荷摇艇月黄昏。
竹林的影子随着风的吹拂而摆动,平静的水面泛起涟漪。在黄昏时分,芰荷摇曳在船上,月亮悄然升起。
坎离合处灵根峙,剥复机中硕果存。
作者将自然界的阴阳五行之理与人生哲理相结合。灵根峙立于坎离合之间,意味着作者内心深处的智慧和才华。即使经历了剥离和恢复的过程,作者的才华依然如同机器中的硕果,得以保留。
门地人才如许秀,可能投老钓鱼村。
诗末,作者表达了对虞万州的敬佩之情。虞万州的门第和人才都是如此卓越,以至于他有可能选择远离尘嚣、隐居田园。
通过这首诗词,魏了翁以细腻的笔触和深刻的意境,传达了对淡泊名利和追求内心宁静的追求。他通过自然景物与人生哲理的巧妙融合,表达了对虞万州的景仰和对纷繁世事的超脱态度。整首诗以简洁的语言展示了诗人内心深处的思考和对人生的独到见解,给人以启迪和思考。
“剥复机中硕果存”全诗拼音读音对照参考
yú wàn zhōu shēng rì
虞万州生日
cāng jiāng shēn chù jí nán hún, shì wèi nóng kū bú jiàn hén.
沧江深处汲难浑,世味浓枯不见痕。
zhú yǐng yí píng fēng dàn dàng, jì hé yáo tǐng yuè huáng hūn.
竹影移枰风澹荡,芰荷摇艇月黄昏。
kǎn lí hé chù líng gēn zhì, bō fù jī zhōng shuò guǒ cún.
坎离合处灵根峙,剥复机中硕果存。
mén dì rén cái rú xǔ xiù, kě néng tóu lǎo diào yú cūn.
门地人才如许秀,可能投老钓鱼村。
“剥复机中硕果存”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。