“今年新是去年陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年新是去年陈”出自宋代魏了翁的《送李季允赴召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián xīn shì qù nián chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“今年新是去年陈”全诗

《送李季允赴召》
一倾鼎否一番新,但见新人笑故人。
元佑至今迭更化,崇宁以后几权臣。
曾趋嘉定改元诏,又贺端平第一春。
长把人才留一半,今年新是去年陈

更新时间:2024年分类:

《送李季允赴召》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送李季允赴召》是宋代文学家魏了翁所创作的一首诗词。诗词通过描述时代的变迁和人事的更迭,抒发了作者对友人离去的祝福和对时光流转的感慨。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一倾鼎否一番新,
但见新人笑故人。
元佑至今迭更化,
崇宁以后几权臣。
曾趋嘉定改元诏,
又贺端平第一春。
长把人才留一半,
今年新是去年陈。

诗意:
这个时代的更迭总是带来新的变化,新的人物出现时,他们会微笑着看待过去的老朋友。自从元佑年间以来,时光不断流转,权臣们不断更迭,崇宁年间以后,几位权臣相继登场。曾经经历了趋奉嘉定改元的盛况,又庆贺着端平年间的新春佳节。但是,这个国家依然保留了一部分人才,今年所出现的新面孔,也只是去年的延续而已。

赏析:
这首诗词通过对时代更迭和人事变迁的描绘,表达了作者对友人的送别和对光阴流转的感慨。诗词开篇以"一倾鼎否一番新",形象地揭示了时代更迭所带来的新局面。新人的笑容象征着希望和活力,同时也凸显了故人的离别。诗中提及的元佑和崇宁是宋代的两个历史时期,而"几权臣"则暗示了政治权力的更迭。诗词中还提到了嘉定改元和端平年间的喜庆氛围,展现了历史的盛况。最后两句"长把人才留一半,今年新是去年陈",表达了时光流转中,一部分人才得以保留,而新的一年并没有带来太多的变化,仍然延续着过去的模样。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人的送别和对时代变迁的思考。通过描绘历史时期和政治权力的更迭,诗词呈现出一个流转不息、人事更替的时代图景。同时,诗词也透露出一种对时光流逝的感慨和对传统的珍视。整体而言,这首诗词以简练的文字,凝练地表达了作者的情感和对时代变迁的思考,展现了宋代社会的历史风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年新是去年陈”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jì yǔn fù zhào
送李季允赴召

yī qīng dǐng fǒu yī fān xīn, dàn jiàn xīn rén xiào gù rén.
一倾鼎否一番新,但见新人笑故人。
yuán yòu zhì jīn dié gèng huà, chóng níng yǐ hòu jǐ quán chén.
元佑至今迭更化,崇宁以后几权臣。
céng qū jiā dìng gǎi yuán zhào, yòu hè duān píng dì yī chūn.
曾趋嘉定改元诏,又贺端平第一春。
zhǎng bǎ rén cái liú yī bàn, jīn nián xīn shì qù nián chén.
长把人才留一半,今年新是去年陈。

“今年新是去年陈”平仄韵脚

拼音:jīn nián xīn shì qù nián chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年新是去年陈”的相关诗句

“今年新是去年陈”的关联诗句

网友评论


* “今年新是去年陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年新是去年陈”出自魏了翁的 (送李季允赴召),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。