“等閒鶖鹤混鱼梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

等閒鶖鹤混鱼梁”出自宋代魏了翁的《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián qiū hè hùn yú liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“等閒鶖鹤混鱼梁”全诗

《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》
须眉皓白何为者,未出山时举世忙。
若使当时容易致,等閒鶖鹤混鱼梁

更新时间:2024年分类:

《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》

中文译文:
须眉皓白何为者,
未出山时举世忙。
若使当时容易致,
等閒鶖鹤混鱼梁。

诗意:
这首诗是魏了翁写给李提刑和李参政的回诗,以感谢他们的招鹤诗并以韵再次回和。诗中表达了作者年老色白,不再从政,而世人还在忙碌之中的情景。作者若是当年容易达成理想,现在或许可以闲适地与仙鹤共处于鱼梁之间。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的境遇和心境。首句"须眉皓白何为者"直接点明了作者年老的事实,同时引发读者对作者身份和经历的好奇。第二句"未出山时举世忙"表达了作者在年轻时忙于从政,投身于世事的景象。第三句"若使当时容易致"表达了作者对年轻时机遇的思考和回顾,意味着如果当时能够更容易地达成自己的理想抱负,现在或许可以过上安逸宁静的生活。最后一句"等閒鶖鹤混鱼梁"则是以寓言的手法,将作者与仙鹤混居于鱼梁之间,表达了对自由自在、逍遥自在生活的向往。

整首诗抒发了作者的遗憾和对宁静自在生活的向往,以及对年轻时机遇和选择的思考。通过简洁而质朴的语言,诗中所表达的情感和意境深深触动着读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等閒鶖鹤混鱼梁”全诗拼音读音对照参考

lǐ tí xíng lǐ cān zhèng zài hé zhāo hè shī zài yòng yùn yǐ xiè
李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢

xū méi hào bái hé wéi zhě, wèi chū shān shí jǔ shì máng.
须眉皓白何为者,未出山时举世忙。
ruò shǐ dāng shí róng yì zhì, děng xián qiū hè hùn yú liáng.
若使当时容易致,等閒鶖鹤混鱼梁。

“等閒鶖鹤混鱼梁”平仄韵脚

拼音:děng xián qiū hè hùn yú liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等閒鶖鹤混鱼梁”的相关诗句

“等閒鶖鹤混鱼梁”的关联诗句

网友评论


* “等閒鶖鹤混鱼梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等閒鶖鹤混鱼梁”出自魏了翁的 (李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。