“争似玄裳缟袂生”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似玄裳缟袂生”出自宋代魏了翁的《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì xuán shang gǎo mèi shēng,诗句平仄:平仄平仄仄平。

“争似玄裳缟袂生”全诗

《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》
静看瀺灂几游鳞,争似玄裳缟袂生
几度有书招不至,应惭侧翅傍他人。

更新时间:2024年分类:

《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢》
作者:魏了翁
朝代:宋代

李提刑、李参政再次与我共同创作《招鹤诗》,并用相同的韵脚写下这首诗以表谢意。我们静静地观赏着瀺灂(指清澈的水流)中游动的鱼鳞,它们纷争不休,仿佛比不上玄色的衣裳和洁白的衣袂的华美。不时地,我招呼鹤来,但它们并不前来,或许感到惭愧而侧翅藏匿在别人身旁。

这首诗以鹤的形象作为隐喻,表达了作者对自身才华的谦逊和自我怀疑。瀺灂中游动的鱼鳞象征着世俗的纷争和功名利禄,而玄色的衣裳和洁白的衣袂则象征着高贵和纯洁的品质。作者通过与鹤的对比,暗示自己的文采不及他人,自愧不如。

这首诗以简洁明快的语言描绘了景物,通过对比和隐喻,表达了作者的情感和思考。诗中的自嘲和自省使得诗意更加深刻,打动读者的心灵。同时,诗人对纷扰世俗的超然态度也体现了宋代文人对于内心自在与超脱的追求。

总体来说,这首诗既展示了作者对自身才华的谦逊和自省,又通过对自然景物的描绘展示了对高尚品质的追求。通过隐喻和对比的手法,诗人巧妙地表达了自己的情感,并引发读者对于人生追求和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似玄裳缟袂生”全诗拼音读音对照参考

lǐ tí xíng lǐ cān zhèng zài hé zhāo hè shī zài yòng yùn yǐ xiè
李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢

jìng kàn chán zhuó jǐ yóu lín, zhēng shì xuán shang gǎo mèi shēng.
静看瀺灂几游鳞,争似玄裳缟袂生。
jǐ dù yǒu shū zhāo bù zhì, yīng cán cè chì bàng tā rén.
几度有书招不至,应惭侧翅傍他人。

“争似玄裳缟袂生”平仄韵脚

拼音:zhēng shì xuán shang gǎo mèi shēng
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似玄裳缟袂生”的相关诗句

“争似玄裳缟袂生”的关联诗句

网友评论


* “争似玄裳缟袂生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似玄裳缟袂生”出自魏了翁的 (李提刑李参政再和招鹤诗再用韵以谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。