“当年匣剑授彬时”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年匣剑授彬时”出自宋代魏了翁的《送安同知赴阙五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián xiá jiàn shòu bīn shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“当年匣剑授彬时”全诗

《送安同知赴阙五首》
当年匣剑授彬时,都在将军颐指麾。
谁者纷纷容易取,高皇约束变更为。

更新时间:2024年分类:

《送安同知赴阙五首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送安同知赴阙五首》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了当年匣剑授予安同知的场景,以及高皇的威严和约束力。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年匣剑授彬时,
都在将军颐指麾。
谁者纷纷容易取,
高皇约束变更为。

诗意:
这首诗词描述了当年的一个场景,彬(指安同知)被授予匣剑的时候,将军颐指麾,指挥有方。谁知道这样的权力与地位竟然如此容易获得,而高皇(指皇帝)的约束也可能随时改变。

赏析:
这首诗词通过对当年的一幕进行描绘,展现了一种权力易得、变幻莫测的现实。首句"当年匣剑授彬时"表明了彬(安同知)被授予权力的时刻,这种授予的仪式在将军的指挥下进行。"都在将军颐指麾"一句描绘了将军威严的形象,他以手势指挥着整个场面。接下来的两句"谁者纷纷容易取,高皇约束变更为"表达了诗人对权力易得和高皇约束力的思考。诗人在这里表达出对当时社会现象的质疑,权力的易取和高皇的约束是否真的稳定和可靠。

整首诗词通过简洁的语言和流畅的句式,传达了诗人对于权力易得和约束的思考。它揭示了当时社会的现实和对权力的反思,同时也让读者在对历史情境的思考中产生共鸣,引发对权力和约束的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年匣剑授彬时”全诗拼音读音对照参考

sòng ān tóng zhī fù quē wǔ shǒu
送安同知赴阙五首

dāng nián xiá jiàn shòu bīn shí, dōu zài jiāng jūn yí zhǐ huī.
当年匣剑授彬时,都在将军颐指麾。
shuí zhě fēn fēn róng yì qǔ, gāo huáng yuē shù biàn gēng wèi.
谁者纷纷容易取,高皇约束变更为。

“当年匣剑授彬时”平仄韵脚

拼音:dāng nián xiá jiàn shòu bīn shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年匣剑授彬时”的相关诗句

“当年匣剑授彬时”的关联诗句

网友评论


* “当年匣剑授彬时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年匣剑授彬时”出自魏了翁的 (送安同知赴阙五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。