“京邑殿留司留相”的意思及全诗出处和翻译赏析

京邑殿留司留相”出自宋代魏了翁的《送安同知赴阙五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng yì diàn liú sī liú xiāng,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“京邑殿留司留相”全诗

《送安同知赴阙五首》
京邑殿留司留相,东山无以我公归。
德人用舍关天运,世上巫感妄见机。

更新时间:2024年分类:

《送安同知赴阙五首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送安同知赴阙五首》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗词描绘了送行者对安同知离京赴任的离情别绪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
京邑殿留司留相,
东山无以我公归。
德人用舍关天运,
世上巫感妄见机。

诗意:
这首诗词表达了送行者对安同知离开京城赴任的愁绪。诗人表示在京城留守的官员和同僚们都无法让他回到东山的家乡。他认为这是因为善良正直的人被迫舍弃了与天命相符的机遇,而世间却充斥着迷信和妄信的现象。

赏析:
这首诗词通过对官员安同知离京赴任的描述,抒发了送行者对离别的忧伤和对社会现象的反思。诗中的"京邑殿留司留相"指的是在京城中担任重要职务的人们,他们无法让离行者安心归乡。"东山无以我公归"表明诗人对安同知回到故乡的渴望和无奈。"德人用舍关天运"一句,反映了诗人对于善良正直的人们为了牺牲自己的机会而选择放弃的痛心。最后两句"世上巫感妄见机"则揭示了社会上盛行的迷信和妄信现象,对人们正常判断力的干扰。

整首诗词以离别为主题,通过对送行者内心情感和社会现象的描绘,展现了作者对于现实的关怀和对人性境遇的思考。同时,通过运用简洁而富有意象的语言,将复杂的情感和思想表达得深入浅出,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京邑殿留司留相”全诗拼音读音对照参考

sòng ān tóng zhī fù quē wǔ shǒu
送安同知赴阙五首

jīng yì diàn liú sī liú xiāng, dōng shān wú yǐ wǒ gōng guī.
京邑殿留司留相,东山无以我公归。
dé rén yòng shě guān tiān yùn, shì shàng wū gǎn wàng jiàn jī.
德人用舍关天运,世上巫感妄见机。

“京邑殿留司留相”平仄韵脚

拼音:jīng yì diàn liú sī liú xiāng
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京邑殿留司留相”的相关诗句

“京邑殿留司留相”的关联诗句

网友评论


* “京邑殿留司留相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京邑殿留司留相”出自魏了翁的 (送安同知赴阙五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。