“朋友相邀问保邻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朋友相邀问保邻”全诗
旅进群咻浑易事,邻家老子是何人。
更新时间:2024年分类:
《次肩吾庆生日韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次肩吾庆生日韵》是宋代魏了翁所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我的小屋经过多年的尘埃,已经被清扫得差不多了。朋友们邀请我去保护邻居的庆生活动,我欣然答应。踏上旅途,欢声笑语充斥着耳畔,一切都变得轻松愉快。而在邻居家中,我惊讶地发现他的父亲是何等的人物。
诗意:
这首诗词描绘了魏了翁在自己庆生时的一次邻居聚会的场景。诗人的小屋经过清扫,焕然一新。诗人受邻居朋友的邀请,踏上旅途,与一群欢乐的人一起前往邻居家庆祝。他们一路上欢声笑语,气氛轻松愉快。然而,在邻居家中,诗人惊讶地发现邻居的父亲是一个非同寻常的人物。
赏析:
这首诗词以平淡的语言写出了一个庆生聚会的场景,却透露出一种平凡中的喜悦和惊喜。诗人的小屋经过清扫,象征着他在人生中的一种净化和洗礼,也暗示了他对新的体验和人际关系的期待。整个旅途充满了欢声笑语,给人一种快乐和轻松的感觉,体现了友谊和邻里之间的温暖。然而,诗人在邻居家中发现邻居的父亲是个非同寻常的人物,这种揭示出的惊喜给整首诗词增添了一丝神秘感和意味深长。
这首诗词通过简单的描写和朴实的语言,展现了诗人在庆生聚会中的喜悦和惊喜,同时也反映了人际关系和邻里友谊的重要性。它表达了作者对生活中美好瞬间的珍视和对人情世故的感悟,以及对未知事物的好奇和探索的渴望。整首诗词透露出一种乐观向上的情绪,让读者感受到了生活中的温暖和希望。
“朋友相邀问保邻”全诗拼音读音对照参考
cì jiān wú qìng shēng rì yùn
次肩吾庆生日韵
wú lú jǐ yán bàn shēng chén, péng yǒu xiāng yāo wèn bǎo lín.
吾庐几研半生尘,朋友相邀问保邻。
lǚ jìn qún xiū hún yì shì, lín jiā lǎo zi shì hé rén.
旅进群咻浑易事,邻家老子是何人。
“朋友相邀问保邻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。