“刚与梅花定等差”的意思及全诗出处和翻译赏析

刚与梅花定等差”出自宋代魏了翁的《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāng yǔ méi huā dìng děng chà,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“刚与梅花定等差”全诗

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》
诗翁曾住玉皇家,刚与梅花定等差
染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华。

更新时间:2024年分类:

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢
诗翁曾住玉皇家,刚与梅花定等差。
染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华。

诗意:
这首诗是魏了翁写给李参政的,以感谢他赠送的黄香梅花和八首赞美诗。诗中提到了诗人曾经在玉皇家住过,与梅花相处,但感觉自己的才情与梅花相比稍逊一筹。他形容自己的衣裳染上了鞠衣宫的样式,但却显得浅薄,练制的裙缟也显得平淡无华。

赏析:
这首诗表达了诗人对梅花和李参政的赞美之情,并以此来表达自己的谦逊和自省之意。诗中通过对自己与梅花的比较,展现了诗人的谦虚态度。他将自己的才情与梅花相比,认为自己还有很大的追赶空间,对自己的表现持谦逊态度。诗人用"染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华"来形容自己的衣裳,通过对衣裳的描绘,表达了自己的谦逊之情。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人对李参政的感激和对自身才情的自省。通过对自己与梅花的比较,展现了诗人的谦虚态度和对梅花的赞美之情。这首诗以朴实的表达方式传递了作者的情感,展示了宋代文人的典雅风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刚与梅花定等差”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng zhé zèng huáng xiāng méi yǔ bā yǒng jù zhì yòng yùn yǐ xiè
李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢

shī wēng céng zhù yù huáng jiā, gāng yǔ méi huā dìng děng chà.
诗翁曾住玉皇家,刚与梅花定等差。
rǎn shàng jū yī gōng yàng qiǎn, liàn qún gǎo shuì jué wú huá.
染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华。

“刚与梅花定等差”平仄韵脚

拼音:gāng yǔ méi huā dìng děng chà
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刚与梅花定等差”的相关诗句

“刚与梅花定等差”的关联诗句

网友评论


* “刚与梅花定等差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刚与梅花定等差”出自魏了翁的 (李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。