“浩然中夜存存气”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩然中夜存存气”出自宋代魏了翁的《次韵李参政秋怀十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào rán zhōng yè cún cún qì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“浩然中夜存存气”全诗

《次韵李参政秋怀十绝》
坱圠群灵付大钧,人生於世本何营。
浩然中夜存存气,不藉西风梦亦清。

更新时间:2024年分类:

《次韵李参政秋怀十绝》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李参政秋怀十绝》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坱圠群灵付大钧,
人生於世本何营。
浩然中夜存存气,
不藉西风梦亦清。

诗意:
这首诗词表达了诗人魏了翁对人生的思考和感慨。他觉得人生犹如大地上的众多生灵,都要向更高的目标追求。人生的意义在于追求浩然的道德品质,保持自己的气节,即使在黑夜中也能保持清醒的心智,不需要依靠外部的环境刺激来做梦。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了魏了翁对人生境遇的思考。首句“坱圠群灵付大钧”以寓言的方式表达了人们在人生的道路上都要面对各种困境和挑战,需要付出努力和奉献。第二句“人生於世本何营”,反问了人生的真正意义是什么,感叹人们追逐名利的行为是否能够达到内心的满足。

接下来的两句“浩然中夜存存气,不藉西风梦亦清”表达了诗人对高尚品质的追求。浩然意指崇高、正直和高尚,诗人希望在黑夜中也能保持这种品质,保持清醒的头脑和纯净的心灵。他认为这种高尚的品质不需要依赖外部的刺激或幻想,而是内心的坚持和自律。

整首诗词通过简练的表达和深刻的思考,传达了诗人对人生意义和道德追求的思考。它提醒人们要保持内心的清醒和高尚,不为外界的干扰所动摇,追求真正的内心满足和人生价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩然中夜存存气”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ cān zhèng qiū huái shí jué
次韵李参政秋怀十绝

yǎng yà qún líng fù dà jūn, rén shēng yú shì běn hé yíng.
坱圠群灵付大钧,人生於世本何营。
hào rán zhōng yè cún cún qì, bù jí xī fēng mèng yì qīng.
浩然中夜存存气,不藉西风梦亦清。

“浩然中夜存存气”平仄韵脚

拼音:hào rán zhōng yè cún cún qì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩然中夜存存气”的相关诗句

“浩然中夜存存气”的关联诗句

网友评论


* “浩然中夜存存气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩然中夜存存气”出自魏了翁的 (次韵李参政秋怀十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。