“怒瀑飞来风虎啤”的意思及全诗出处和翻译赏析

怒瀑飞来风虎啤”出自宋代郑清之的《题雪窦千丈岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nù pù fēi lái fēng hǔ pí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怒瀑飞来风虎啤”全诗

《题雪窦千丈岩》
并海危峰驾六灶,招提深处绿周遭。
樛松直上睡龙起,怒瀑飞来风虎啤
坐向亭空云作伴,待看身与月争高。
山灵意我酬清赏,为酌冰泉读楚骚。

更新时间:2024年分类:

《题雪窦千丈岩》郑清之 翻译、赏析和诗意

《题雪窦千丈岩》是宋代诗人郑清之所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
并海危峰驾六灶,
招提深处绿周遭。
樛松直上睡龙起,
怒瀑飞来风虎啤。
坐向亭空云作伴,
待看身与月争高。
山灵意我酬清赏,
为酌冰泉读楚骚。

诗意:
诗人郑清之在这首诗中描绘了一幅雪窦千丈岩的景象。他描写了壮丽的山峰、茂密的绿树、高耸入云的松树以及奔腾的瀑布,展现了大自然的壮丽和磅礴。诗人坐在山亭中,与云雾为伴,期待身与明月争高。他感受到山灵的意境,表达了对自然美的赞美和向往,以及对楚国文化的敬爱之情。

赏析:
这首诗词以生动的形象和细腻的描写展示了自然景观的壮美和神秘。壮丽的山峰和绿色的周遭构成了一个引人入胜的自然画卷。樛松直插云霄,像一条沉睡的巨龙苏醒,而怒瀑则如飞来的猛虎,气势磅礴。诗人坐在山亭中,与云雾为伴,期待自己的心境能与明月争高,表达了对自然界纯净高远之境的向往和追求。

诗人通过对自然景观的描绘,抒发了对大自然的敬畏之情,以及对山水灵气的赞美。他将自然和人文融合在一起,以冰泉和楚国文化来表达自己的感受。整首诗流畅自然,意境深远,通过对自然景观的描写,唤起读者内心对山水之美和宇宙之奥秘的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怒瀑飞来风虎啤”全诗拼音读音对照参考

tí xuě dòu qiān zhàng yán
题雪窦千丈岩

bìng hǎi wēi fēng jià liù zào, zhāo tí shēn chù lǜ zhōu zāo.
并海危峰驾六灶,招提深处绿周遭。
jiū sōng zhí shàng shuì lóng qǐ, nù pù fēi lái fēng hǔ pí.
樛松直上睡龙起,怒瀑飞来风虎啤。
zuò xiàng tíng kōng yún zuò bàn, dài kàn shēn yǔ yuè zhēng gāo.
坐向亭空云作伴,待看身与月争高。
shān líng yì wǒ chóu qīng shǎng, wèi zhuó bīng quán dú chǔ sāo.
山灵意我酬清赏,为酌冰泉读楚骚。

“怒瀑飞来风虎啤”平仄韵脚

拼音:nù pù fēi lái fēng hǔ pí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怒瀑飞来风虎啤”的相关诗句

“怒瀑飞来风虎啤”的关联诗句

网友评论


* “怒瀑飞来风虎啤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒瀑飞来风虎啤”出自郑清之的 (题雪窦千丈岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。