“野径遍穿人借问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野径遍穿人借问”全诗
山云既雨犹相逐,水草无花亦自香。
野径遍穿人借问,僧茶旋点客先尝。
翻思举世趋炎者,谁识苹风五月凉。
更新时间:2024年分类:
《湖上口占》郑清之 翻译、赏析和诗意
《湖上口占》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗以湖上的景色为背景,通过描绘湖光山色和自然景观,表达了作者对自然之美和宁静的赞美。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
卖葑千艘底处藏,
在湖底埋藏了千艘出售的葑(一种水生植物)。
娲天濯热卧湖光。
娲天(传说中的女娲)在湖光中沐浴消暑。
山云既雨犹相逐,
山上的云已经下起了雨,仍然追随着。
水草无花亦自香。
水中的草木虽无花朵,却自然散发出芬芳香气。
野径遍穿人借问,
人们穿越着遍布野径,向路人打听消息。
僧茶旋点客先尝。
僧人沏茶,旋转着盛茶待客先品尝。
翻思举世趋炎者,
翻来覆去地思考,世人都追逐功名富贵,
谁识苹风五月凉。
有谁能够理解,苹风在五月时的凉爽宜人。
这首诗词运用了自然景物的描写,以及对人世纷扰的思考,表达了诗人对自然之美的赞美和对功名利禄的淡泊态度。通过湖上的景色、山云和水草,诗人展示了大自然的宁静与美丽。在诗的最后两句中,诗人通过对苹风五月凉爽的描写,暗示了他对追逐功名富贵的人们的思考和不解。整首诗以简练的语言描绘了自然的美妙,同时寄托了诗人对世俗欲望的冷静观察和超脱态度,给人以深思和启迪。
“野径遍穿人借问”全诗拼音读音对照参考
hú shàng kǒu zhàn
湖上口占
mài fēng qiān sōu dǐ chǔ cáng, wā tiān zhuó rè wò hú guāng.
卖葑千艘底处藏,娲天濯热卧湖光。
shān yún jì yǔ yóu xiāng zhú, shuǐ cǎo wú huā yì zì xiāng.
山云既雨犹相逐,水草无花亦自香。
yě jìng biàn chuān rén jiè wèn, sēng chá xuán diǎn kè xiān cháng.
野径遍穿人借问,僧茶旋点客先尝。
fān sī jǔ shì qū yán zhě, shuí shí píng fēng wǔ yuè liáng.
翻思举世趋炎者,谁识苹风五月凉。
“野径遍穿人借问”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。