“小舟荡桨农事中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小舟荡桨农事中”全诗
太白酌酒尘世外,小舟荡桨农事中。
筑堤溉田十里同,居民举手称萧公。
萧公有惠何时穷,十里穮袞无凶丰。
更新时间:2024年分类:
《泛舟萧公陂》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《泛舟萧公陂》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
泛舟萧公陂
中文译文:在萧公陂上乘船漂流
诗意:这首诗描绘了一个宁静而美丽的景色,诗人曹彦约乘船在萧公陂上游览,观赏着山水环绕的青炉,红花开放,花絮飘散,春天即将结束。在这个安宁的环境中,他举起酒杯,避开尘世的纷扰,品味着太白酒,自得其乐。小舟摇摆,桨声悠扬,周围的农田里进行着勤劳的农事。曹彦约通过描绘这个景象,表达了对自然和宁静生活的向往。
赏析:《泛舟萧公陂》以山水田园为背景,描绘了一幅宁静而美丽的画面。诗中运用了丰富的描写手法,如山水绕青炉、花开絮乱等,通过这些细腻的描绘,使读者仿佛能够亲身感受到诗人所看到的景色。
诗人在诗中表达了对纷扰尘世的厌倦和对宁静生活的向往。他选择在萧公陂这个宁静的地方泛舟,远离了尘嚣喧嚣,寻找内心的宁静和自由。诗人提到了太白酒,太白是指李白,他被认为是中国古代文学的巨星,而这里的太白酒则象征着诗人对文学艺术的追求和满足。
诗中还描绘了周围农田里的农事场景,小舟荡桨的声音与农民辛勤劳作的背景形成鲜明的对比,强调了宁静与繁忙之间的对比。这种对比使诗境更加丰富,同时也反映了诗人对农民劳作的赞美和对田园生活的向往。
整首诗以宁静、美丽和自由为主题,通过描绘自然景色和人们的生活状态,表达了诗人对宁静生活的热爱和追求。这种对自然的赞美和对纷扰世事的回避,体现了宋代文人士人追求闲适、宁静的心态和审美取向。
“小舟荡桨农事中”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu xiāo gōng bēi
泛舟萧公陂
shān shuǐ rào qīng lú bèi hóng, huā kāi xù luàn chūn yù kōng.
山水绕青炉鞴红,花开絮乱春欲空。
tài bái zhuó jiǔ chén shì wài, xiǎo zhōu dàng jiǎng nóng shì zhōng.
太白酌酒尘世外,小舟荡桨农事中。
zhù dī gài tián shí lǐ tóng, jū mín jǔ shǒu chēng xiāo gōng.
筑堤溉田十里同,居民举手称萧公。
xiāo gōng yǒu huì hé shí qióng, shí lǐ biāo gǔn wú xiōng fēng.
萧公有惠何时穷,十里穮袞无凶丰。
“小舟荡桨农事中”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。