“死马肝真帝语赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“死马肝真帝语赊”全诗
喜有山灵藏旧物,幻成蟾影照圆沙。
活鸜眼好童谣误,死马肝真帝语赊。
辜负海深天阔样,玉堂何似竹篱家。
更新时间:2024年分类:
《方孚若惠端溪砚》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《方孚若惠端溪砚》是宋代诗人曹彦约的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不宜磨墨谩论车,
风字偏坳玉斗斜。
喜有山灵藏旧物,
幻成蟾影照圆沙。
活鸜眼好童谣误,
死马肝真帝语赊。
辜负海深天阔样,
玉堂何似竹篱家。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于墨砚、风字、山灵等物象的思考和感悟。诗人认为磨墨并不应该被用来谩骂或妄自评论世事,因为风字偏斜而无法准确书写。然而,诗人却喜欢山灵所蕴含的古老的智慧和记忆,它们在幻化中形成蟾影,照耀着圆满的沙盘。诗人也提到了活鸜眼和童谣之间的误解,以及死马肝和帝王语言之间的赊欠。最后,诗人表达了对于辜负了海深天阔般广阔胸怀和志向的遗憾,他认为玉堂的荣华富贵远不及竹篱家的宁静与温馨。
赏析:
这首诗词以墨砚、风字、山灵等意象为线索,通过景物描写抒发了诗人对于人生哲理和价值观的思考。诗人通过对墨砚的描述,寓意着对于言辞的谨慎使用,不应该用来谩骂或妄自评论他人。风字偏坳、玉斗斜的描绘,传达了诗人对于准确表达的追求和对于扭曲事实的忧虑。山灵所蕴含的古老智慧和记忆,以及蟾影照圆沙的幻化景象,暗示了诗人对于传统文化和历史的珍视与敬重。活鸜眼与童谣之间的误解,死马肝与帝王语言之间的赊欠,呈现了人们在交流中容易产生的误解和沟通的困难。最后,诗人表达了对于追求海深天阔般宏大理想和胸怀的遗憾与思索,将富贵与名利相对比,强调了宁静与温馨的家庭生活的价值。
这首诗词通过对于具体物象的描写,抒发了诗人对于人生、传统文化和人际交流的深刻思考。诗人以细腻的笔触和丰富的意象,构建了一幅富有哲理和情感的画卷,引发读者对于生活意义和价值观的思考。
“死马肝真帝语赊”全诗拼音读音对照参考
fāng fú ruò huì duān xī yàn
方孚若惠端溪砚
bù yí mó mò mán lùn chē, fēng zì piān ào yù dòu xié.
不宜磨墨谩论车,风字偏坳玉斗斜。
xǐ yǒu shān líng cáng jiù wù, huàn chéng chán yǐng zhào yuán shā.
喜有山灵藏旧物,幻成蟾影照圆沙。
huó qú yǎn hǎo tóng yáo wù, sǐ mǎ gān zhēn dì yǔ shē.
活鸜眼好童谣误,死马肝真帝语赊。
gū fù hǎi shēn tiān kuò yàng, yù táng hé sì zhú lí jiā.
辜负海深天阔样,玉堂何似竹篱家。
“死马肝真帝语赊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。