“人望极轩昂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人望极轩昂”全诗
官曹推扫溉,人望极轩昂。
谠论暌违后,休声涕泪傍。
凤池纶綍手,挥翰发幽光。
更新时间:2024年分类:
《右史殿撰吴之平挽章二首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
诗词:《右史殿撰吴之平挽章二首》
朝代:宋代
作者:曹彦约
诗意:这首诗是曹彦约挽歌吴之平的作品,描绘了吴之平生平事迹和其在官场上的声望。吴之平以清廉正直、才干出众而著称,他在江左地区生长并游历了集豫章,深受人们景仰和推崇。然而,他的才华和声望在一次辞官之后却黯然褪色,他的离去让人们感到惋惜,涕泪悲伤难舍。诗人以凤池纶綍手的形象来描绘吴之平在官场上的才华和光辉,表达了对他的敬佩和怀念之情。
赏析:这首诗通过描写吴之平的生平经历和在官场上的声望,展现了他在人们心中的高尚形象。诗中使用了一些意象和隐喻,增加了诗意的层次和深度。"生长均江左,游从集豫章"表达了吴之平在江左地区的成长和他在集豫章游历的经历。"官曹推扫溉,人望极轩昂"揭示了吴之平在官场上的威望和声望。"谠论暌违后,休声涕泪傍"表达了人们对吴之平离去的惋惜和悲伤之情。最后,"凤池纶綍手,挥翰发幽光"以凤池纶綍手的形象来赞美吴之平在官场上的才华和光辉,意味着他的离去让官场失去了一位杰出的人才。
这首诗表达了对吴之平的敬佩和怀念之情,通过描写他的生平经历和在官场上的声望,展现了他在人们心中的崇高形象。诗人运用了生动的意象和隐喻,使诗意更加丰富而深远。整首诗凝练而感人,既表达了诗人对吴之平的敬仰和怀念之情,也反映了当时社会对清廉正直官员的向往和追求。
“人望极轩昂”全诗拼音读音对照参考
yòu shǐ diàn zhuàn wú zhī píng wǎn zhāng èr shǒu
右史殿撰吴之平挽章二首
shēng zhǎng jūn jiāng zuǒ, yóu cóng jí yù zhāng.
生长均江左,游从集豫章。
guān cáo tuī sǎo gài, rén wàng jí xuān áng.
官曹推扫溉,人望极轩昂。
dǎng lùn kuí wéi hòu, xiū shēng tì lèi bàng.
谠论暌违后,休声涕泪傍。
fèng chí lún fú shǒu, huī hàn fā yōu guāng.
凤池纶綍手,挥翰发幽光。
“人望极轩昂”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。