“惹得杨花满袖归”的意思及全诗出处和翻译赏析

惹得杨花满袖归”出自宋代汪莘的《谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rě dé yáng huā mǎn xiù guī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“惹得杨花满袖归”全诗

《谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之》
三月天寒尚腊衣,钱塘游子叹斜晖。
柳间苏小无由见,惹得杨花满袖归

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之》汪莘 翻译、赏析和诗意

《谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之》是宋代汪莘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨花满路口,占一绝见直院诵之。
三月的天寒,依然穿着薄腊衣,
钱塘的游子,望着斜阳的余晖,
柳树的间隙,苏小姑娘不知何往,
引来了满满的杨花,飘满了我的袖子。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。在三月寒冷的天气里,诗人穿着单薄的腊衣,感叹着斜阳的余晖。在钱塘江边,有一位名叫苏小的女子,但她不知道究竟要去哪里。柳树的间隙中,飞舞的杨花纷纷扬扬,将诗人的袖子填满。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对季节变迁和人生的感慨。诗人穿着薄腊衣,暗示着春寒料峭,但他仍然坚持外出游玩。钱塘江是一个知名的风景名胜地,诗人在这里感叹斜阳的余晖,可能折射出他对光阴流逝和生命短暂的思考。在诗中出现的苏小姑娘是一个神秘的存在,她的去向不明,给人以遐想和想象的空间。杨花飘满了诗人的袖子,象征着春天的热闹和生机盎然。整首诗以简洁的语言描绘了生活中的一幕幕,给人以深刻的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惹得杨花满袖归”全诗拼音读音对照参考

yè zhēn zhí yuàn yáng huā mǎn lù kǒu zhàn yī jué jiàn zhí yuàn sòng zhī
谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之

sān yuè tiān hán shàng là yī, qián táng yóu zǐ tàn xié huī.
三月天寒尚腊衣,钱塘游子叹斜晖。
liǔ jiān sū xiǎo wú yóu jiàn, rě dé yáng huā mǎn xiù guī.
柳间苏小无由见,惹得杨花满袖归。

“惹得杨花满袖归”平仄韵脚

拼音:rě dé yáng huā mǎn xiù guī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惹得杨花满袖归”的相关诗句

“惹得杨花满袖归”的关联诗句

网友评论


* “惹得杨花满袖归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惹得杨花满袖归”出自汪莘的 (谒真直院杨花满路口占一绝见直院诵之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。