“握粟亲年晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

握粟亲年晚”出自宋代叶适的《送戴宣子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò sù qīn nián wǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“握粟亲年晚”全诗

《送戴宣子》
为爱千竿玉,垂阴似古城。
弟兄俱挺立,文献各标名。
握粟亲年晚,浮家越浪轻。
相期早得意,还伴此君清。

更新时间:2024年分类:

《送戴宣子》叶适 翻译、赏析和诗意

《送戴宣子》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为爱千竿玉,垂阴似古城。
弟兄俱挺立,文献各标名。
握粟亲年晚,浮家越浪轻。
相期早得意,还伴此君清。

诗意:
这首诗词描述了送别戴宣子的情景。诗人以生动的形象描绘了他们相互之间的情感和心境。戴宣子被比喻为千竿玉,象征着高贵珍贵的品质,他的形象就像一座古老的城堡那样高大而庄严。他和其他有才学的朋友们都在立志追求卓越,他们的名字都是文献中的亮点。此刻,他们正处于壮年,握着丰收的粟米,而他们的心境轻松自在,像越江的小船一样,轻快地驶过波浪。他们期待着早日实现自己的理想,与这位清雅的朋友共同分享成功的喜悦。

赏析:
《送戴宣子》通过简洁而生动的语言,表达了诗人对戴宣子的赞美和送别之情。诗中采用了一些意象和比喻,使诗句更加形象生动。比如,用"千竿玉"来形容戴宣子,既表达了他的高尚品质,又带有珍贵和稀有的意味。将戴宣子的形象与古城相比,突显了他的庄重和崇高。整首诗以送别为主题,展现了诗人对戴宣子未来的祝福和对他们共同理想的期待。诗中流露出深厚的友谊和对美好未来的向往,给人以鼓舞和希望。这首诗词以其简洁、明快、富有情感的表达方式,使读者在体验诗人的情感同时,也引发了读者对于友谊和理想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“握粟亲年晚”全诗拼音读音对照参考

sòng dài xuān zi
送戴宣子

wèi ài qiān gān yù, chuí yīn shì gǔ chéng.
为爱千竿玉,垂阴似古城。
dì xiōng jù tǐng lì, wén xiàn gè biāo míng.
弟兄俱挺立,文献各标名。
wò sù qīn nián wǎn, fú jiā yuè làng qīng.
握粟亲年晚,浮家越浪轻。
xiāng qī zǎo dé yì, hái bàn cǐ jūn qīng.
相期早得意,还伴此君清。

“握粟亲年晚”平仄韵脚

拼音:wò sù qīn nián wǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“握粟亲年晚”的相关诗句

“握粟亲年晚”的关联诗句

网友评论


* “握粟亲年晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“握粟亲年晚”出自叶适的 (送戴宣子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。