“春江千里正逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春江千里正逶迤”出自宋代叶适的《章仙姑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jiāng qiān lǐ zhèng wēi yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“春江千里正逶迤”全诗
《章仙姑》
柏水为粮处疗饥,春江千里正逶迤。
应知偃鼠归休地,不在神龙起蛰时。
应知偃鼠归休地,不在神龙起蛰时。
更新时间:2024年分类:
《章仙姑》叶适 翻译、赏析和诗意
《章仙姑》是宋代诗人叶适的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柏水为粮处疗饥,
春江千里正逶迤。
应知偃鼠归休地,
不在神龙起蛰时。
诗意:
这首诗描绘了一幅自然景象,以及其中蕴含的哲理。诗人通过描绘柏树下的水面,以及春江的千里长廊,表现了大自然的壮丽和宏伟。诗人进一步指出,人们应当明白,当世间万物进入休眠的时候,就是偃鼠归巢、神龙蛰伏的时候。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了自然景观,通过寥寥几笔勾勒出了柏树和春江的景色。柏水为粮处疗饥,形象地描写了水面上的景象,也暗示了水源的重要性。春江千里正逶迤,描绘了长江壮丽的景色,使人感受到大自然的辽阔和壮美。诗人通过这些描写,引发读者对大自然的思考。
诗的后两句,以偃鼠归休和神龙起蛰作为象征,表达了人们应当顺应自然规律的思想。偃鼠归休是指老鼠冬眠的现象,神龙起蛰则指龙从冬眠中苏醒的时刻。诗人通过这两个形象,告诫人们要顺应自然的规律,不要违背季节的更替,要学会休息和等待,才能获得更好的发展和收获。
整首诗意蕴含深远,通过自然景观的描绘,表达了人与自然的关系,以及人们应当顺应自然规律的智慧。这种对自然的敬畏和顺应的态度,传达了一种深层的哲理,引人深思。
“春江千里正逶迤”全诗拼音读音对照参考
zhāng xiān gū
章仙姑
bǎi shuǐ wèi liáng chù liáo jī, chūn jiāng qiān lǐ zhèng wēi yí.
柏水为粮处疗饥,春江千里正逶迤。
yīng zhī yǎn shǔ guī xiū dì, bù zài shén lóng qǐ zhé shí.
应知偃鼠归休地,不在神龙起蛰时。
“春江千里正逶迤”平仄韵脚
拼音:chūn jiāng qiān lǐ zhèng wēi yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春江千里正逶迤”的相关诗句
“春江千里正逶迤”的关联诗句
网友评论
* “春江千里正逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春江千里正逶迤”出自叶适的 (章仙姑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。