“不合吹君落南去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不合吹君落南去”全诗
自小赤心天与通,可惜五十方治中。
北风吹沙暗中渡,不合吹君落南去。
水有子鱼山荔枝,借我箸食前筹之。
更新时间:2024年分类:
《送王通判》叶适 翻译、赏析和诗意
《送王通判》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
左原冢孙产巴东,
山灵地秀兼长雄。
自小赤心天与通,
可惜五十方治中。
北风吹沙暗中渡,
不合吹君落南去。
水有子鱼山荔枝,
借我箸食前筹之。
诗意:
这首诗词描述了作者送别王通判,表达了对他的赞美和遗憾之情。王通判是来自巴东的官员,他在治理巴东地区有很高的声望。他在年幼时就展现了出色的才华和忠诚的品质,然而可惜的是他在治理地方的五十年中,未能得到更大的机会和发展。北风吹沙,象征着他默默无闻的辛勤工作,而他的才华和贡献却未能为人所知。尽管如此,王通判依然选择了离开巴东,离开他为之奋斗的地方。最后,诗中提到了水中的子鱼和山上的荔枝,暗示着作者借物寓意,希望能从中借力,为王通判的前程提供帮助。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了王通判的形象和他的遭遇。作者通过对王通判的赞美和对他未被充分认可的遗憾之情的表达,展现了对忠诚和才华的崇敬。整首诗词通过对自然景物的运用,增添了诗意的层次。北风吹沙和水中的子鱼、山上的荔枝等意象,使诗词更加富有生动的意象感。作者表达了对王通判的祝愿和希望,同时也反映了社会中许多默默无闻的贤才,他们默默付出却未得到应有的回报。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。
“不合吹君落南去”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng tōng pàn
送王通判
zuǒ yuán zhǒng sūn chǎn bā dōng, shān líng dì xiù jiān zhǎng xióng.
左原冢孙产巴东,山灵地秀兼长雄。
zì xiǎo chì xīn tiān yǔ tōng, kě xī wǔ shí fāng zhì zhōng.
自小赤心天与通,可惜五十方治中。
běi fēng chuī shā àn zhōng dù, bù hé chuī jūn luò nán qù.
北风吹沙暗中渡,不合吹君落南去。
shuǐ yǒu zǐ yú shān lì zhī, jiè wǒ zhù shí qián chóu zhī.
水有子鱼山荔枝,借我箸食前筹之。
“不合吹君落南去”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。