“桃湖避秦之远孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃湖避秦之远孙”出自宋代叶适的《送徐景大》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo hú bì qín zhī yuǎn sūn,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“桃湖避秦之远孙”全诗

《送徐景大》
桃湖避秦之远孙,绕湖桃叶遮桃根。
父子声名动场屋,绿衫手板桃花村。
相随入南访灵迹,九日山重海深碧。
韩公文高大册印,秦系诗清小砖刻。
我已衰残书不成,有语安能为重轻。
子今自出琼瑰句,南伯南侯倒屐迎。

更新时间:2024年分类:

《送徐景大》叶适 翻译、赏析和诗意

《送徐景大》是宋代诗人叶适的作品。这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人送别徐景大的情景,表达了对徐景大的敬佩和祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

桃湖避秦之远孙,
绕湖桃叶遮桃根。
父子声名动场屋,
绿衫手板桃花村。

中文译文:
桃湖远离秦地的后代,
湖畔桃叶掩盖着桃树根。
父子的声名传遍田园小屋,
绿衣手捧桃花村。

诗意和赏析:
这首诗以桃湖为背景,描绘了诗人送别徐景大的情景。诗人称赞徐景大是桃湖避秦的后代,意味着他远离世俗之地,保持着纯朴和清净的品质。桃叶遮住了桃树的根部,暗示徐景大遮掩了自己的才华和声名,谦虚而不张扬。

诗中提到父子的声名动场屋,说明徐景大的父亲和他自己都有非凡的才华和声望,他们的名声在乡村中传遍。绿衫手板桃花村的描写,突出了徐景大才华横溢,就像一位文人才子在桃花村中行走,吟诗作画,给人以美好的艺术享受。

接下来,诗人描述了徐景大与他一同前往南方寻访灵迹的情景。九日山重海深碧,这句表达了旅途的艰辛和远方的壮丽景色。诗中提到韩公文高大册印和秦系诗清小砖刻,暗示徐景大在文学上有着卓越的成就,他的诗文被重要的文人所赞赏和传承。

最后两句表达了诗人的自谦之情。诗人认为自己已经衰残,无法完成一部完整的著作,所以问道:“有语安能为重轻。”诗人认为自己已经没有足够的才华和能力来创作重要的作品,难以承担重任。

而徐景大则自信满满,他现在已经能够创作出优美的琼瑰之句,受到南方贵族的欢迎和迎接。南伯南侯倒屐迎的描写,表达了徐景大受到南方贵族的赞赏和敬重,以及他在文学创作上的成就。

这首诗通过对徐景大的赞颂和自谦之情的对比,展现了诗人对徐景大的敬佩和祝福,同时也反映了诗人对自己才华的自我反思和忧虑。整首诗以简洁明快的语言,展现了宋代文人的风采和对文学追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃湖避秦之远孙”全诗拼音读音对照参考

sòng xú jǐng dà
送徐景大

táo hú bì qín zhī yuǎn sūn, rào hú táo yè zhē táo gēn.
桃湖避秦之远孙,绕湖桃叶遮桃根。
fù zǐ shēng míng dòng chǎng wū, lǜ shān shǒu bǎn táo huā cūn.
父子声名动场屋,绿衫手板桃花村。
xiāng suí rù nán fǎng líng jī, jiǔ rì shān zhòng hǎi shēn bì.
相随入南访灵迹,九日山重海深碧。
hán gōng wén gāo dà cè yìn, qín xì shī qīng xiǎo zhuān kè.
韩公文高大册印,秦系诗清小砖刻。
wǒ yǐ shuāi cán shū bù chéng, yǒu yǔ ān néng wéi zhòng qīng.
我已衰残书不成,有语安能为重轻。
zi jīn zì chū qióng guī jù, nán bó nán hóu dào jī yíng.
子今自出琼瑰句,南伯南侯倒屐迎。

“桃湖避秦之远孙”平仄韵脚

拼音:táo hú bì qín zhī yuǎn sūn
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃湖避秦之远孙”的相关诗句

“桃湖避秦之远孙”的关联诗句

网友评论


* “桃湖避秦之远孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃湖避秦之远孙”出自叶适的 (送徐景大),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。