“欲识隐居者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲识隐居者”全诗
却辞金马直,归卧锡山峰。
两诏终不起,一瓢长自从。
儿孙尽登第,勿剪旧栽松。
更新时间:2024年分类:
《题费肃校书遗事》叶适 翻译、赏析和诗意
《题费肃校书遗事》是宋代叶适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲识隐居者,录年费懿恭。
却辞金马直,归卧锡山峰。
两诏终不起,一瓢长自从。
儿孙尽登第,勿剪旧栽松。
诗意:
这首诗词描绘了费懿恭先生的隐居事迹。费懿恭是一位渴望了解隐居者的人,他记录下费懿恭年迈隐居的经历。费懿恭曾经辞去了金马直职务,回归到锡山峰上的隐居生活中。尽管受到两次皇帝的诏召,但他始终不愿离开隐居的生活,坚持以一瓢清酒为伴。最终,他的子孙们都获得了功名,但他希望后人不要砍剪他曾经栽种的古松树。
赏析:
这首诗词通过叙述费懿恭的隐居事迹,表达了作者对隐居生活的向往和崇尚。费懿恭是一位舍弃了官职的人,选择了山林间的自由生活。他拒绝了君王的召唤,坚守着自己内心的追求,安享着锡山峰上的宁静。他以一瓢清酒为伴,表达了对简朴生活的追求和满足。最后,费懿恭的子孙们都取得了功名,这或许是对隐居生活的肯定,表明隐居并非逃避现实,而是一种可以培养人格修养、追求内心宁静的生活方式。
诗词中的"勿剪旧栽松"一句,暗含着作者对传统文化的珍视和传承的呼唤。费懿恭在隐居生活中曾经种下了古松树,在他看来,这些树木承载着历史和文化的沉淀,代表着传统价值观和精神追求。他希望后人不要忘记这些根植于土地上的古老文化,而是要继续传承下去。
总的来说,这首诗词通过费懿恭的隐居事迹,展现了作者对隐逸生活的向往和推崇,强调了个人内心追求与物质功名的对立。诗中表达的追求自由、追求内心平静的情感,对于当代人来说,也有一定的启示意义,提醒人们在繁忙的现代生活中寻找内心的净土,追求个人的精神追求。
“欲识隐居者”全诗拼音读音对照参考
tí fèi sù jiào shū yí shì
题费肃校书遗事
yù shí yǐn jū zhě, lù nián fèi yì gōng.
欲识隐居者,录年费懿恭。
què cí jīn mǎ zhí, guī wò xī shān fēng.
却辞金马直,归卧锡山峰。
liǎng zhào zhōng bù qǐ, yī piáo zhǎng zì cóng.
两诏终不起,一瓢长自从。
ér sūn jǐn dēng dì, wù jiǎn jiù zāi sōng.
儿孙尽登第,勿剪旧栽松。
“欲识隐居者”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。