“只愁人死送山林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只愁人死送山林”全诗
不愁水生劝人去,只愁人死送山林。
更新时间:2024年分类:
《岷江愁二首挽陈持中知府郎中嫂恭人》叶适 翻译、赏析和诗意
《岷江愁二首挽陈持中知府郎中嫂恭人》是宋代诗人叶适的作品。这首诗描绘了岷江的景色,并以此为背景表达了人生的无常和离别之情。
诗词中的岷江被描述为高耸的山峰和绵延的碧流,形成了一幅美丽的景象。诗人说,这里的岷江山川如同上等的酬答,景色宜人。然而,尽管江水不愁流动,但诗人却感慨于人生的无常。他说,江水可以劝人远离尘世纷扰,而他所忧虑的只是人们的生死别离,特别是亲人的离世。
这首诗的译文如下:
岷江诸峰如献酬,
岷江潭头绀碧流。
不愁水生劝人去,
只愁人死送山林。
这首诗表达了诗人对离别和死亡的思考。岷江的美景和流动的江水形成了与人生的无常相对比的背景。诗人通过描述江水的自然景观,表达了他对人生短暂和离别的感叹。尽管江水可以劝人远离尘世纷扰,但它无法阻止人们离开世间。诗人的愁绪不在于江水的流动,而是在于人们的生死别离,特别是亲人的离世。这种情感在诗中表现得深沉而悲切。
整首诗以岷江的景色为背景,通过对自然景观的描绘,诗人抒发了对生命短暂和离别的感慨。诗人以简洁而凝练的语言,表达了对人生无常和亲人离世的深深忧伤,使读者在欣赏美景的同时,也感受到了人生的脆弱和不可预测性。这种对生死和离别的思考,使得诗词具有深远的诗意和抒情的力量,引发人们对生命的思考和珍惜。
“只愁人死送山林”全诗拼音读音对照参考
mín jiāng chóu èr shǒu wǎn chén chí zhōng zhī fǔ láng zhōng sǎo gōng rén
岷江愁二首挽陈持中知府郎中嫂恭人
mín jiāng zhū fēng rú xiàn chóu, mín jiāng tán tóu gàn bì liú.
岷江诸峰如献酬,岷江潭头绀碧流。
bù chóu shuǐ shēng quàn rén qù, zhǐ chóu rén sǐ sòng shān lín.
不愁水生劝人去,只愁人死送山林。
“只愁人死送山林”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。