“星文忍向生前坠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星文忍向生前坠”全诗
建策须为万世虑,孤忠亦有一身全。
星文忍向生前坠,梦事方从死日传。
莫指鸣山归路熟,青林黄叶度年年。
更新时间:2024年分类:
《安扶待制侍郎徐公挽词二首》叶适 翻译、赏析和诗意
《安扶待制侍郎徐公挽词二首》是宋代叶适所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
饮冰那得不醒然,
北看成南丑又妍。
建策须为万世虑,
孤忠亦有一身全。
星文忍向生前坠,
梦事方从死日传。
莫指鸣山归路熟,
青林黄叶度年年。
诗意和赏析:
这首诗词以徐公(徐尚书)的名义写的,表达了一种深沉的思考和感慨。诗人通过对冰的形象描绘,表达了人生的无常和世事的变幻。饮冰难以不醒悟,暗指面对世俗的诱惑和虚妄的名利,徐公深知应保持清醒的头脑和洞察力。
诗中提到北方看成南方,丑陋的成为美丽的,美丽的变得丑陋,这是对人事无常和世界的无常性的揭示。这种变幻的对比揭示了世间事物的虚幻和不可靠。
接下来,诗人提到建策必须考虑万世,表达了他对于治理国家的责任和担忧,他认为建立良好的政策和长远的战略需要考虑后世的利益和影响。
诗中还提到孤忠亦有一身全,表达了诗人对于忠诚和坚持的肯定。无论是追求名利还是坚守原则,都需要有一颗坚定的心和无悔的付出。
诗的后半部分,诗人谈到星文(指自己的文学才华)虽然在生前黯然失色,但在死后却流传开来。这表达了诗人对于自己文学价值的一种思考,他认为即使自己在世时没有得到足够的认可,但他的作品将会在后世传颂。
最后两句诗提到了鸣山的归路和青林中黄叶的年年更替,通过自然景物的描绘,表达了时光流转和岁月无情的主题。鸣山归路熟,意味着徐公已经在世间行走了很久,对于人生的归宿已经有了清晰的认识。青林黄叶度年年,描绘了季节的变迁和生命的短暂,强调了人生的无常和离别之感。
总的来说,这首诗词通过对冰、世事和自然的描绘,表达了诗人对于人生无常和世事变幻的思考和感慨,以及对于忠诚、责任和文学价值的肯定。
“星文忍向生前坠”全诗拼音读音对照参考
ān fú dài zhì shì láng xú gōng wǎn cí èr shǒu
安扶待制侍郎徐公挽词二首
yǐn bīng nà de bù xǐng rán, běi kàn chéng nán chǒu yòu yán.
饮冰那得不醒然,北看成南丑又妍。
jiàn cè xū wèi wàn shì lǜ, gū zhōng yì yǒu yī shēn quán.
建策须为万世虑,孤忠亦有一身全。
xīng wén rěn xiàng shēng qián zhuì, mèng shì fāng cóng sǐ rì chuán.
星文忍向生前坠,梦事方从死日传。
mò zhǐ míng shān guī lù shú, qīng lín huáng yè dù nián nián.
莫指鸣山归路熟,青林黄叶度年年。
“星文忍向生前坠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。