“请祷应闻韩退之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请祷应闻韩退之”出自宋代赵蕃的《谒仰山寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng dǎo yīng wén hán tuì zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“请祷应闻韩退之”全诗
《谒仰山寺》
欲知正直不余欺,请祷应闻韩退之。
旱昔不灾今病雨,我虽非职敢陈诗。
旱昔不灾今病雨,我虽非职敢陈诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《谒仰山寺》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《谒仰山寺》是宋代赵蕃所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
想要知道正直不欺的人,请向神明祈祷韩退之的应验之声。过去干旱无灾,而今却是病雨连连,尽管我不是官员,但还敢陈述我的诗篇。
诗意:
《谒仰山寺》以自然灾害与政治腐败为主题,表达了作者对社会时局的关注和对正直诚信的渴望。诗中通过描绘干旱和病雨的对比,暗示了社会的不公和腐败现象,同时反映了作者对这种现象的深深忧虑。作者在诗中表达了自己的心声,虽然非官僚,但仍敢于用诗歌表达自己的观点。
赏析:
《谒仰山寺》以简洁明快的语言揭示了社会的黑暗面。诗中运用了对比手法,通过描绘干旱和病雨两种自然灾害,表达了社会的不公和腐败状况,从而呼吁人们应该追求正直和诚信。诗人借助自然现象来隐喻社会问题,突显了自己对社会风气的忧虑和对真理的追求。诗人没有直接点名批评,而是通过隐晦的表达方式,将对社会现象的批评与对正直的赞美相结合,使诗词更具有深远的意义。
整首诗词表达了作者对社会风气的忧虑和对正直诚信的追求,呼唤着人们应该保持真诚和坚守正义的品质。它通过对自然灾害与社会现象的对比,以及对个人表达的勇气,展现了作者对理想社会的向往和对人性的思考。《谒仰山寺》以简短的篇幅表达了深刻的内涵,是一首具有启迪意义的诗词作品。
“请祷应闻韩退之”全诗拼音读音对照参考
yè yǎng shān sì
谒仰山寺
yù zhī zhèng zhí bù yú qī, qǐng dǎo yīng wén hán tuì zhī.
欲知正直不余欺,请祷应闻韩退之。
hàn xī bù zāi jīn bìng yǔ, wǒ suī fēi zhí gǎn chén shī.
旱昔不灾今病雨,我虽非职敢陈诗。
“请祷应闻韩退之”平仄韵脚
拼音:qǐng dǎo yīng wén hán tuì zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“请祷应闻韩退之”的相关诗句
“请祷应闻韩退之”的关联诗句
网友评论
* “请祷应闻韩退之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请祷应闻韩退之”出自赵蕃的 (谒仰山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。