“积雨虽推阵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“积雨虽推阵”全诗
牛羊知既暮,鸟雀自相依。
积雨虽推阵,余寒未解围。
何妨向僧火,亦复盖生衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晚坐偶题》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚坐偶题》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
檐外归云绕,檐前落照微。
牛羊知既暮,鸟雀自相依。
积雨虽推阵,余寒未解围。
何妨向僧火,亦复盖生衣。
诗意:
诗词描绘了一个晚上的景象。诗人坐在屋檐下,看着归云盘绕在檐外,微弱的日光透过檐下洒落。牛羊知道夜幕将至,聚集在一起,鸟雀也相互依偎。尽管雨水已经停止,但积雨所带来的寒意仍然未散。诗人建议自己何妨向僧人的火堆取暖,并且穿上更多的衣物。
赏析:
这首诗词通过对细微景物的描写,展现了一个安详、宁静的夜晚场景。檐外归云绕,檐前的微弱照明,以及牛羊和鸟雀的行为,都传递出一种温暖而宁静的氛围。诗人通过描述积雨和余寒,强调了这个时节的凉爽和湿润。然而,他并不因此感到烦恼,而是提出了一个简单而恰当的解决方案——向僧人的火堆取暖,并穿上更多的衣物。这种向内求安慰的态度,表达了诗人对生活的从容和对简朴生活的赞美。
整首诗词简洁明快,运用了描写自然景物、反衬情感以及提出解决方案等手法,展示了赵蕃独特的情感表达和生活态度。通过选择平凡的事物和简单的言辞,他传达了对自然、对人情的深切感受,让读者感受到宁静、从容和满足的情绪。
“积雨虽推阵”全诗拼音读音对照参考
wǎn zuò ǒu tí
晚坐偶题
yán wài guī yún rào, yán qián luò zhào wēi.
檐外归云绕,檐前落照微。
niú yáng zhī jì mù, niǎo què zì xiāng yī.
牛羊知既暮,鸟雀自相依。
jī yǔ suī tuī zhèn, yú hán wèi jiě wéi.
积雨虽推阵,余寒未解围。
hé fáng xiàng sēng huǒ, yì fù gài shēng yī.
何妨向僧火,亦复盖生衣。
“积雨虽推阵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。