“春风次第归桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风次第归桃李”出自宋代赵蕃的《梅落二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng cì dì guī táo lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春风次第归桃李”全诗

《梅落二首》
春风次第归桃李,催得梅花一夜飞。
时序匆匆几回首,即看红绽雨添肥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《梅落二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《梅落二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词,通过描绘梅花的凋零和春风的吹拂,表达了时光匆匆流逝的主题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风渐渐地吹回了桃李,催促着梅花一夜之间飘落。
时光匆忙地过去,只来得及回头看一眼,就见梅花绽放,雨水滋润它茁壮成长。

诗意:
《梅落二首》以描绘梅花凋零、春风吹拂的景象为主线,表达了时光匆匆流逝、物是人非的感慨。诗中通过对春风、梅花、雨水等元素的描绘,抒发了作者对于岁月变迁、生命短暂的深切思考。梅花的凋零与桃李的盛开形成了鲜明的对比,突出了时序变迁的无常性和无法逆转的命运。

赏析:
这首诗以简练而凝练的语言,描绘了梅花的凋零和春风的吹拂,通过对时间流逝的揭示,传达了作者对光阴易逝、生命短暂的感慨。诗中的春风、梅花和雨水等意象相互交织,展现了自然界的变幻无常和生命的脆弱性。春风吹来,梅花飘落,暗示着人生的无常和离别的必然。然而,即使岁月匆匆,梅花依然能在雨水的滋润下迸发出红色的花朵,显示出生命的顽强和希望的力量。

整首诗通过简单而精炼的描写,将自然景象与人生哲理相结合,使读者感受到时间的无情流逝和生命的脆弱。同时,梅花的坚韧和生命的延续也给予人们一种希望和勇气,表达了对美好事物的珍惜和对生命的敬畏。这首诗以朴素而深入的方式触动人心,让人在感叹时光流转的同时,也思考生命的真谛和生命价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风次第归桃李”全诗拼音读音对照参考

méi luò èr shǒu
梅落二首

chūn fēng cì dì guī táo lǐ, cuī dé méi huā yī yè fēi.
春风次第归桃李,催得梅花一夜飞。
shí xù cōng cōng jǐ huí shǒu, jí kàn hóng zhàn yǔ tiān féi.
时序匆匆几回首,即看红绽雨添肥。

“春风次第归桃李”平仄韵脚

拼音:chūn fēng cì dì guī táo lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风次第归桃李”的相关诗句

“春风次第归桃李”的关联诗句

网友评论


* “春风次第归桃李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风次第归桃李”出自赵蕃的 (梅落二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。