“褰裳愧仆夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰裳愧仆夫”出自宋代赵蕃的《觅应氏庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shang kuì pū fū,诗句平仄:平仄平平。

“褰裳愧仆夫”全诗

《觅应氏庵》
只知嫌湫隘,何意落崎岖。
问路因居者,褰裳愧仆夫
恸曾怜阮籍,泣岂效杨朱。
不费幽寻胜,宁思捷径趋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《觅应氏庵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《觅应氏庵》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗词表达了作者在寻找应氏庵的过程中的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

觅应氏庵,
寻找应氏庵,

只知嫌湫隘,
只觉得路途狭窄,

何意落崎岖。
为何要走这艰险之路。

问路因居者,
询问当地居民,

褰裳愧仆夫。
拖起衣裳,感到惭愧。

恸曾怜阮籍,
感叹曾经怜悯阮籍,

泣岂效杨朱。
哭泣又能如杨朱般坚强。

不费幽寻胜,
不费力气寻找胜地,

宁思捷径趋。
更愿意寻找捷径。

诗词中,作者以寻找应氏庵作为主题,通过描绘自己在崎岖道路上的苦难和迷茫,表达了对于困境和艰险的感叹和思考。作者在问路的过程中,感到自己的行为有些愚蠢和可怜,同时也对历史上的文人阮籍和杨朱产生了感慨。最后,作者提出了一个观点,即在寻找目标的过程中,应当选择更为便捷的方式,避免不必要的艰辛。

这首诗词的艺术特点在于通过描述自己的心境和思考,将作者的情感与智慧融入其中。诗词通篇以对比的手法展示了作者在寻找路途中的困惑和痛苦,同时也体现了作者对于历史人物的敬仰和对于人生的思索。通过简洁而富有内涵的语句,将作者的情感与思想表达得淋漓尽致。

这首诗词在表达了作者的个人感受的同时,也具有普遍的人生哲理。它提醒人们在追求目标时,应当权衡利弊,选择更为明智的方向,以避免不必要的困难和痛苦。同时,诗词中对于历史人物的提及也给人以启发,让人们思考如何在面临挑战时保持坚韧和勇敢。

总体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者在寻找目标过程中的思考和感叹,同时也引发了对于人生选择和困境的思考。它以个人情感和智慧的结合,展示了作者对于人生的独特见解,具有一定的艺术性和普世价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰裳愧仆夫”全诗拼音读音对照参考

mì yīng shì ān
觅应氏庵

zhǐ zhī xián jiǎo ài, hé yì luò qí qū.
只知嫌湫隘,何意落崎岖。
wèn lù yīn jū zhě, qiān shang kuì pū fū.
问路因居者,褰裳愧仆夫。
tòng céng lián ruǎn jí, qì qǐ xiào yáng zhū.
恸曾怜阮籍,泣岂效杨朱。
bù fèi yōu xún shèng, níng sī jié jìng qū.
不费幽寻胜,宁思捷径趋。

“褰裳愧仆夫”平仄韵脚

拼音:qiān shang kuì pū fū
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰裳愧仆夫”的相关诗句

“褰裳愧仆夫”的关联诗句

网友评论


* “褰裳愧仆夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳愧仆夫”出自赵蕃的 (觅应氏庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。