“何处登临对夕曛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处登临对夕曛”出自宋代赵蕃的《代书寄张次律二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ dēng lín duì xī xūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“何处登临对夕曛”全诗
《代书寄张次律二首》
道入袁州首问君,却方守舍有宗文。
不知木落风高际,何处登临对夕曛。
不知木落风高际,何处登临对夕曛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《代书寄张次律二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《代书寄张次律二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗描绘了作者代表朋友寄去书信,并表达了对友人的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
道入袁州首问君,却方守舍有宗文。
不知木落风高际,何处登临对夕曛。
诗意:
我走进袁州的道路上,首先想到的是你,朋友。
然而我却依然守在家中,专心致志于文学创作。
不知道在这风高树落的季节里,你在何处登高眺望,迎接夕阳的余晖。
赏析:
这首诗词以一种深情的方式表达了作者对友人的思念之情。诗人赵蕃身处袁州,他想念远方的朋友张次律,因此他通过代书的方式传达了自己的心意。诗的开头,诗人表达了自己在道路上的心境,思绪回到了与友人的相聚。然而,他却无法亲自前往,只能守在家中,专注于自己的文学创作。接着,诗人表达了对友人的关心和好奇,不知道在这样的时节,友人是否也在远方的某个地方,登高远眺,欣赏夕阳的余晖。整首诗词温情而又略带忧伤,通过诗人的思念之情,勾勒出了友谊的珍贵和远距离交往的遗憾。
“何处登临对夕曛”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì zhāng cì lǜ èr shǒu
代书寄张次律二首
dào rù yuán zhōu shǒu wèn jūn, què fāng shǒu shě yǒu zōng wén.
道入袁州首问君,却方守舍有宗文。
bù zhī mù luò fēng gāo jì, hé chǔ dēng lín duì xī xūn.
不知木落风高际,何处登临对夕曛。
“何处登临对夕曛”平仄韵脚
拼音:hé chǔ dēng lín duì xī xūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何处登临对夕曛”的相关诗句
“何处登临对夕曛”的关联诗句
网友评论
* “何处登临对夕曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处登临对夕曛”出自赵蕃的 (代书寄张次律二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。