“种花本欲娱行客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种花本欲娱行客”出自宋代赵蕃的《道店菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng huā běn yù yú xíng kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“种花本欲娱行客”全诗
《道店菊》
种花本欲娱行客,客子逢花特地悲。
忽忽重阳今半月,依然青蕊网蛛丝。
忽忽重阳今半月,依然青蕊网蛛丝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《道店菊》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《道店菊》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
种花本欲娱行客,
客子逢花特地悲。
忽忽重阳今半月,
依然青蕊网蛛丝。
诗意:
这首诗词以菊花为主题,描绘了诗人种植花卉的初衷本是为了招待游客,然而当客人的子女遇到花朵时,却感到特别悲伤。诗词以重阳节时,已过半月的时间为背景,描述了菊花仍然保留着青蕊,而蛛丝依然网住花朵的情景。
赏析:
《道店菊》通过对菊花的描绘,抒发了作者对生命短暂和人世无常的思考。诗人本意是种植花卉以欢迎过路的客人,然而当客人的子女看到花朵时,却因为对生命短暂的感悟而感到悲伤。这里作者通过子女的悲伤,暗示了人们对于生命流逝的无奈和无法挽回的遗憾。
诗词以重阳节的时间为背景,强调了时间的流逝和季节的更迭。尽管半个月已过,但菊花依然保留着青蕊,而蛛丝依然网住花朵,这种景象象征着青春和美好的事物始终存在于世间,即使时间流逝,它们仍然保留着一定的美丽和价值。
整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对于生命短暂和岁月易逝的感慨,通过描绘菊花的情景,传达了人世无常、时光易逝的主题。这首诗词在表达情感的同时,也引发人们对生命的思考和珍惜。
“种花本欲娱行客”全诗拼音读音对照参考
dào diàn jú
道店菊
zhòng huā běn yù yú xíng kè, kè zi féng huā tè dì bēi.
种花本欲娱行客,客子逢花特地悲。
hū hū chóng yáng jīn bàn yuè, yī rán qīng ruǐ wǎng zhū sī.
忽忽重阳今半月,依然青蕊网蛛丝。
“种花本欲娱行客”平仄韵脚
拼音:zhòng huā běn yù yú xíng kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“种花本欲娱行客”的相关诗句
“种花本欲娱行客”的关联诗句
网友评论
* “种花本欲娱行客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种花本欲娱行客”出自赵蕃的 (道店菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。