“采戏不妨新”的意思及全诗出处和翻译赏析

采戏不妨新”出自宋代赵蕃的《送徐季纯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi xì bù fáng xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“采戏不妨新”全诗

《送徐季纯》
触目伪耶真,先生金玉人。
须知托交契,不特为情亲。
谒告归何遽,连环梦岂频。
还有已春服,采戏不妨新

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送徐季纯》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送徐季纯》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
触目伪耶真,
先生金玉人。
须知托交契,
不特为情亲。
谒告归何遽,
连环梦岂频。
还有已春服,
采戏不妨新。

诗意:
这是一首送别徐季纯的诗词。诗人将徐季纯比作金玉般珍贵的人物,他的品德高尚,真诚可贵。诗人提醒徐季纯要记住他们之间的托付和契约,并不仅仅是亲情的关系。诗人不舍地告别徐季纯,不知何时再相见的机会会多么稀少。虽然已经进入春天,但是与徐季纯一起的欢乐时光还是应该继续,不妨在新的环境中寻找新的乐趣。

赏析:
这首诗词表达了诗人对徐季纯的深深倚重和不舍之情。诗人以金玉喻徐季纯的高尚品质,表达了对他人格的赞美和敬重。诗人在诗中提到托交契,强调了彼此之间的信任和契约关系。这种情感超越了亲情,显示出诗人对徐季纯的深厚情谊。诗人的告别之情非常深沉,他不知道何时能再次相聚,因此倍加珍惜与徐季纯在一起的时光。

诗词最后提到已经进入春天,但诗人希望徐季纯能够保持欢乐的心情,继续寻找新的乐趣。这种向往新生活的态度传达了对未来的期待和积极向上的精神。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和心情,通过对情感的描写和对未来的展望,展示了友谊和人生的真挚与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采戏不妨新”全诗拼音读音对照参考

sòng xú jì chún
送徐季纯

chù mù wěi yé zhēn, xiān shēng jīn yù rén.
触目伪耶真,先生金玉人。
xū zhī tuō jiāo qì, bù tè wéi qíng qīn.
须知托交契,不特为情亲。
yè gào guī hé jù, lián huán mèng qǐ pín.
谒告归何遽,连环梦岂频。
hái yǒu yǐ chūn fú, cǎi xì bù fáng xīn.
还有已春服,采戏不妨新。

“采戏不妨新”平仄韵脚

拼音:cǎi xì bù fáng xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采戏不妨新”的相关诗句

“采戏不妨新”的关联诗句

网友评论


* “采戏不妨新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采戏不妨新”出自赵蕃的 (送徐季纯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。