“推君父子间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“推君父子间”全诗
夷途有霄汉,蹇步乃荆蛮。
荐牍方争上,交情勿重攀。
无缘更州县,小试亦编删。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送张交代琮》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送张交代琮》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历数旴江士,推君父子间。
夷途有霄汉,蹇步乃荆蛮。
荐牍方争上,交情勿重攀。
无缘更州县,小试亦编删。
诗意:
这首诗词表达了作者对张交代琮的送别之情,其中描绘了一幅江湖行旅的画面,表达了忠诚、友情和别离的情感。
赏析:
这首诗词以简练明快的语言,将作者对张交代琮的送别之情真实而深切地表达出来。首句“历数旴江士,推君父子间”,通过列举历代的英雄人物,强调了张交代琮在江湖中的崇高地位,也暗示了作者对他的敬佩之情。
接下来的两句“夷途有霄汉,蹇步乃荆蛮”,描绘了张交代琮行走在险峻的山川之间,表达了他在江湖中艰辛求索的精神。霄汉是传说中的天上世界,夷途指的是荒凉险恶的道路,蹇步则表示艰难的行走,荆蛮则代表凶险和未知。
接着的两句“荐牍方争上,交情勿重攀”,表达了作者对张交代琮的赞赏和友情。荐牍指的是介绍和推荐的文书,方争上表示受到众人的推崇和争相追随。交情勿重攀则是告诫张交代琮不要过于纠结于交情,不要过于牵挂。
最后的两句“无缘更州县,小试亦编删”,表达了作者对与张交代琮离别的遗憾。无缘更州县表示无法再相聚,小试亦编删则表示连一次简单的游历也无法成行,暗示了作者与张交代琮的分别之痛。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言表达了作者对张交代琮的敬佩、赞赏和离别之情,以及对江湖行旅的艰辛和无奈的描绘,展现了宋代士人的情怀和对友情的珍视。
“推君父子间”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng jiāo dài cóng
送张交代琮
lì shǔ xū jiāng shì, tuī jūn fù zǐ jiān.
历数旴江士,推君父子间。
yí tú yǒu xiāo hàn, jiǎn bù nǎi jīng mán.
夷途有霄汉,蹇步乃荆蛮。
jiàn dú fāng zhēng shàng, jiāo qíng wù zhòng pān.
荐牍方争上,交情勿重攀。
wú yuán gèng zhōu xiàn, xiǎo shì yì biān shān.
无缘更州县,小试亦编删。
“推君父子间”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。