“须知托交契”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须知托交契”全诗
须知托交契,不特为情亲。
谒告归何遽,连环梦岂频。
还有已春服,采戏不妨新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送徐季纯》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送徐季纯》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
触目伪耶真,
先生金玉人。
须知托交契,
不特为情亲。
谒告归何遽,
连环梦岂频。
还有已春服,
采戏不妨新。
诗意:
这是一首送别徐季纯的诗词。诗人将徐季纯比作金玉般珍贵的人物,他的品德高尚,真诚可贵。诗人提醒徐季纯要记住他们之间的托付和契约,并不仅仅是亲情的关系。诗人不舍地告别徐季纯,不知何时再相见的机会会多么稀少。虽然已经进入春天,但是与徐季纯一起的欢乐时光还是应该继续,不妨在新的环境中寻找新的乐趣。
赏析:
这首诗词表达了诗人对徐季纯的深深倚重和不舍之情。诗人以金玉喻徐季纯的高尚品质,表达了对他人格的赞美和敬重。诗人在诗中提到托交契,强调了彼此之间的信任和契约关系。这种情感超越了亲情,显示出诗人对徐季纯的深厚情谊。诗人的告别之情非常深沉,他不知道何时能再次相聚,因此倍加珍惜与徐季纯在一起的时光。
诗词最后提到已经进入春天,但诗人希望徐季纯能够保持欢乐的心情,继续寻找新的乐趣。这种向往新生活的态度传达了对未来的期待和积极向上的精神。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和心情,通过对情感的描写和对未来的展望,展示了友谊和人生的真挚与美好。
“须知托交契”全诗拼音读音对照参考
sòng xú jì chún
送徐季纯
chù mù wěi yé zhēn, xiān shēng jīn yù rén.
触目伪耶真,先生金玉人。
xū zhī tuō jiāo qì, bù tè wéi qíng qīn.
须知托交契,不特为情亲。
yè gào guī hé jù, lián huán mèng qǐ pín.
谒告归何遽,连环梦岂频。
hái yǒu yǐ chūn fú, cǎi xì bù fáng xīn.
还有已春服,采戏不妨新。
“须知托交契”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。