“草玄余暇想时须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草玄余暇想时须”出自宋代赵蕃的《以茶寄杨溥之二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo xuán yú xiá xiǎng shí xū,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“草玄余暇想时须”全诗
《以茶寄杨溥之二首》
要题咫素问何如,病过春风体益癯。
采得山茶漫持寄,草玄余暇想时须。
采得山茶漫持寄,草玄余暇想时须。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《以茶寄杨溥之二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《以茶寄杨溥之二首》
作者:赵蕃(宋代)
中文译文:
茶如何,我想问你,
春风吹过,身体渐强壮。
我采取山茶,寄给你,
闲暇时,记得品味。
诗意:
这是赵蕃写给杨溥的两首诗,表达了作者对茶的赞美和对友情的思念之情。诗中,作者首先询问茶的品质如何,暗示了对杨溥的关心和期望。接着,他描述了自己身体逐渐康复的情况,将这种好转归功于春风的滋养。最后,作者采摘了山茶,并将其寄给杨溥,希望他在闲暇时能够品味这份情谊。
赏析:
这首诗通过对茶的描绘和对身体康复的表达,展现了诗人的情感和思绪。茶在中国文化中一直被视为一种高雅的饮品,具有清香醇厚的特点,象征着友情和深情。作者通过寄送山茶,表达了对杨溥的思念和牵挂,让杨溥在闲暇时能够回忆起彼此的情谊。
诗中的"病过春风体益癯"一句,表达了作者身体康复的喜悦之情。春风暖和和煦,有助于人体的康复和健康。这句话也可以理解为作者通过与杨溥的交流和思念,得到了心灵的滋养和愈合,使他的身体得以恢复。
整首诗情感真挚,朴实无华,通过对茶和身体的描写,表达了作者对友情的思念和对生活的热爱。同时,诗中的山茶也象征着希望和美好,寄托了作者对未来的期许。这首诗词展现了宋代文人的情感世界,以及他们对于诗意和友情的追求。
“草玄余暇想时须”全诗拼音读音对照参考
yǐ chá jì yáng pǔ zhī èr shǒu
以茶寄杨溥之二首
yào tí zhǐ sù wèn hé rú, bìng guò chūn fēng tǐ yì qú.
要题咫素问何如,病过春风体益癯。
cǎi dé shān chá màn chí jì, cǎo xuán yú xiá xiǎng shí xū.
采得山茶漫持寄,草玄余暇想时须。
“草玄余暇想时须”平仄韵脚
拼音:cǎo xuán yú xiá xiǎng shí xū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“草玄余暇想时须”的相关诗句
“草玄余暇想时须”的关联诗句
网友评论
* “草玄余暇想时须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草玄余暇想时须”出自赵蕃的 (以茶寄杨溥之二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。