“忽逢樵妇斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽逢樵妇斧”出自宋代赵蕃的《扬步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū féng qiáo fù fǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽逢樵妇斧”全诗

《扬步》
竟日人行绝,惟闻鸟语多。
忽逢樵妇斧,更听牧儿歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《扬步》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《扬步》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了作者在一次徒步旅行中的景象和所感所想。

诗词的中文译文如下:
《扬步》
竟日长途行走绝,
只闻鸟语声不绝。
忽遇樵妇手持斧,
更听牧童欢歌乐。

诗意和赏析:
《扬步》这首诗以简洁的语言展现了作者在长途行走中的经历和所感受到的自然景色。诗中的“竟日长途行走绝,只闻鸟语声不绝”表达了作者走了很长的路程,一整天都在行走中,周围只能听到不断传来的鸟鸣声。这种声音的不绝持续,给人一种静谧、宁静的感觉。

在这种环境中,作者突然遇到了一个樵妇,她手持着斧头。这里的樵妇可以被视为自然与劳动的象征,她的出现给诗中增添了一丝生活的气息。而樵妇的斧头声与鸟鸣声相互交错,创造出一种富有节奏感的音乐氛围。

最后,诗中出现了牧童的欢歌声。牧童的歌声与樵妇的斧声和鸟鸣声形成了一种和谐的音乐画面。牧童的欢歌给了整个诗篇一种欢乐和活力的感觉,使得整首诗更加生动活泼。

这首诗以简约的语言和音乐般的节奏,表达了作者在旅途中对自然的细腻感受和对生活的热爱。它描绘了一幅宁静而充满生机的自然景象,通过声音的表现,传递出了作者内心深处的欢乐和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽逢樵妇斧”全诗拼音读音对照参考

yáng bù
扬步

jìng rì rén xíng jué, wéi wén niǎo yǔ duō.
竟日人行绝,惟闻鸟语多。
hū féng qiáo fù fǔ, gèng tīng mù ér gē.
忽逢樵妇斧,更听牧儿歌。

“忽逢樵妇斧”平仄韵脚

拼音:hū féng qiáo fù fǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽逢樵妇斧”的相关诗句

“忽逢樵妇斧”的关联诗句

网友评论


* “忽逢樵妇斧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽逢樵妇斧”出自赵蕃的 (扬步),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。