“堆胜题诗尚可怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

堆胜题诗尚可怀”出自宋代赵蕃的《挽朱通判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duī shèng tí shī shàng kě huái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“堆胜题诗尚可怀”全诗

《挽朱通判》
堆胜题诗尚可怀,异时吴楚渺何哉。
传闻屡作南州佐,政自不妨三迳开。
准拟归舟成再见,惊嗟玉树有新摧。
要知盛德亡穷处,连璧光辉看后来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《挽朱通判》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《挽朱通判》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗表达了对已故朱通判的怀念之情,同时也探讨了朝代更迭和个人命运的无常。

诗词的中文译文:
悼念朱通判,朝代更迭

堆胜题诗尚可怀,
异时吴楚渺何哉。
传闻屡作南州佐,
政自不妨三迳开。
准拟归舟成再见,
惊嗟玉树有新摧。
要知盛德亡穷处,
连璧光辉看后来。

诗意和赏析:
这首诗以悼念朱通判为主题,描绘了作者对朱通判的怀念之情,并通过对朝代更迭和个人命运的思考,展示了人世间无常的变化和历史的无情流转。

首句“堆胜题诗尚可怀”,表达了作者对逝去的时光和美好回忆的思念之情。诗中的“堆胜”可能指的是在胜地堆起的诗文,这里可以理解为过去的美好记忆。第二句“异时吴楚渺何哉”,通过描绘吴楚两地的辽阔和遥远来强调时光的流逝和人事的变迁。

接下来的两句“传闻屡作南州佐,政自不妨三迳开”,表达了朱通判在南州多次任职,以及他在政务上的才能和胸怀。这里的“三迳”指的是多次担任官职,显示了朱通判在政治上的开拓精神。

接着的两句“准拟归舟成再见,惊嗟玉树有新摧”,表达了作者准备告别朱通判,希望将来再相见的愿望。其中的“玉树”象征着美好的事物,而“新摧”则暗示了美好事物的消逝,表达了对朱通判离世的惋惜之情。

最后两句“要知盛德亡穷处,连璧光辉看后来”,表达了作者对朱通判的赞誉和对历史发展的思考。诗中的“盛德”指的是朱通判的杰出才德,而“连璧光辉”则表示他的杰出成就。这里的“看后来”指的是对后世历史的期待和展望。

整首诗以对朱通判的怀念为线索,通过描绘时光的流逝、个人命运的变迁以及对历史进程的思考,表达了对逝去时光的留恋和对历史变迁的感慨,展示了作者对朱通判的敬仰和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堆胜题诗尚可怀”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhū tōng pàn
挽朱通判

duī shèng tí shī shàng kě huái, yì shí wú chǔ miǎo hé zāi.
堆胜题诗尚可怀,异时吴楚渺何哉。
chuán wén lǚ zuò nán zhōu zuǒ, zhèng zì bù fáng sān jìng kāi.
传闻屡作南州佐,政自不妨三迳开。
zhǔn nǐ guī zhōu chéng zài jiàn, jīng jiē yù shù yǒu xīn cuī.
准拟归舟成再见,惊嗟玉树有新摧。
yào zhī shèng dé wáng qióng chù, lián bì guāng huī kàn hòu lái.
要知盛德亡穷处,连璧光辉看后来。

“堆胜题诗尚可怀”平仄韵脚

拼音:duī shèng tí shī shàng kě huái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堆胜题诗尚可怀”的相关诗句

“堆胜题诗尚可怀”的关联诗句

网友评论


* “堆胜题诗尚可怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堆胜题诗尚可怀”出自赵蕃的 (挽朱通判),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。