“故令空雾作漫漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故令空雾作漫漫”全诗
定自知侬坐诗瘦,故令空雾作漫漫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《是日雨阴殊甚咫尺如隔然》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《是日雨阴殊甚咫尺如隔然》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
是日雨阴殊甚咫尺如隔然,
这一天雨势阴沉异常,咫尺之间却感觉距离遥远,
The rain today is unusually gloomy, as if a mere step feels like a great distance.
青山咫尺不容看,岂是山灵意有难。
青山近在咫尺却无法近观,难道是山灵有所困扰。
The green mountains are within reach, yet their beauty cannot be fully appreciated. Could it be that the spirits of the mountains are facing difficulties?
定自知侬坐诗瘦,故令空雾作漫漫。
我自知道你坐在那里写诗时心境黯淡,所以让空雾弥漫。
I am aware that you sit there, feeling despondent while writing poetry, so I let the empty mist pervade.
诗意与赏析:
这首诗表达了诗人在阴雨天气中的心境。诗中的雨势异常沉闷,使得即使青山近在咫尺,也无法近距离欣赏其美景。这种隔阂映射了诗人内心的孤寂和困惑。诗人意识到自己的诗才瘦弱,所以用空雾来烘托出自己的心情。整首诗以雨阴景象表现了诗人的心理状态,通过自然景物的描绘传达了内心的情感。这种情感交融在诗中,使得整首诗具有深厚的意境和情感共鸣。
赵蕃以简洁凝练的语言,将自然景物与内心情感相结合,表达了对于人生和诗歌创作的思考。通过雨阴景象的描绘,诗人表达了自己的孤独和困惑,同时也展示了诗人对于诗歌表达的追求和自我反思。整首诗以简单而深刻的形式,塑造了一种意境,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人内心的情感流露。
“故令空雾作漫漫”全诗拼音读音对照参考
shì rì yǔ yīn shū shén zhǐ chǐ rú gé rán
是日雨阴殊甚咫尺如隔然
qīng shān zhǐ chǐ bù róng kàn, qǐ shì shān líng yì yǒu nán.
青山咫尺不容看,岂是山灵意有难。
dìng zì zhī nóng zuò shī shòu, gù lìng kōng wù zuò màn màn.
定自知侬坐诗瘦,故令空雾作漫漫。
“故令空雾作漫漫”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。