“上水深虞费挽牵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上水深虞费挽牵”出自宋代赵蕃的《连日得顺风》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng shuǐ shēn yú fèi wǎn qiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“上水深虞费挽牵”全诗
《连日得顺风》
上水深虞费挽牵,顺风似得江神怜。
云山好处留不得,纵望令人空惘然。
云山好处留不得,纵望令人空惘然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《连日得顺风》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《连日得顺风》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以自然景观为背景,表达了诗人内心的情感和思考。
诗中的“上水深虞费挽牵”描绘了一幅江水深远而纵横交错的景象,使人不禁感叹其广阔和神秘。而“顺风似得江神怜”则表达了诗人在旅途中得到顺利顺风的幸运,仿佛是江神的眷顾。这种对自然力量的敬畏和感激,体现了人与自然之间的和谐关系。
接下来的“云山好处留不得,纵望令人空惘然”表达了一种无法停留的遗憾和无奈。诗人眺望远方的云山美景,但却无法将其珍藏在心中,这种无法持久拥有美好事物的感觉让人心生惆怅。
整首诗通过对自然景观的描绘,折射出诗人内心的情感体验。诗人凭借自然景观的表现,传达了对自然的敬畏之情、对幸运的感激之情以及对无法持久拥有美好事物的遗憾之情。这种思辨和感慨使得诗词更具触动人心的力量。
总之,《连日得顺风》以其简洁而深刻的描写方式,将自然景观与人的内心情感相融合,表达了对自然的敬畏、对运气的感激和对生命无常的思考,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人的情感共鸣。
“上水深虞费挽牵”全诗拼音读音对照参考
lián rì dé shùn fēng
连日得顺风
shàng shuǐ shēn yú fèi wǎn qiān, shùn fēng shì dé jiāng shén lián.
上水深虞费挽牵,顺风似得江神怜。
yún shān hǎo chù liú bù dé, zòng wàng lìng rén kōng wǎng rán.
云山好处留不得,纵望令人空惘然。
“上水深虞费挽牵”平仄韵脚
拼音:shàng shuǐ shēn yú fèi wǎn qiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上水深虞费挽牵”的相关诗句
“上水深虞费挽牵”的关联诗句
网友评论
* “上水深虞费挽牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上水深虞费挽牵”出自赵蕃的 (连日得顺风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。