“坐中风雪暗前洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐中风雪暗前洲”全诗
世间矰缴无空巧,我自归心没白鸥。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《腊月十九日饮于周氏无尽藏雪作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《腊月十九日饮于周氏无尽藏雪作》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
腊月十九日,我前往君家的江上楼,坐在楼中,寒风吹雪,将前洲笼罩。世间琐碎的纷扰已不再重要,因为我心中只有归处,就像那只孤独的白鸥一样。
【诗意】
这首诗词描绘了一个腊月的寒冷冬日,赵蕃在朋友周氏家的江上楼中饮酒。诗人坐在楼中,看着风雪笼罩前洲,思绪万千。他感慨世间的琐碎无常已不再重要,他心中只有回归真实自我的归处,这种归处如同那只白鸥一样纯洁孤独。
【赏析】
这首诗词以冬日的寒冷景象为背景,通过描绘风雪笼罩的江上楼,表现了诗人内心的孤独和思考。诗中的"江上楼"象征着社会世俗的繁杂,而"风雪暗前洲"则象征着人生的困顿和迷茫。然而,诗人通过"我自归心没白鸥"表达了他内心的追求和真实自我的归处。白鸥作为孤独的象征,与诗人的内心状态相互呼应,彰显了诗人超脱尘世的心灵境界。
这首诗词以简洁而准确的语言展示了诗人对人生追求和内心归宿的思考,通过寒冷的冬日景象和孤独的白鸥形象,表达了一种超脱世俗、追求内心自由和真实的心境。整首诗词意境深远,表达了诗人对于纷扰世事的超越和对内心归属的追寻,给人以深思和感悟。
“坐中风雪暗前洲”全诗拼音读音对照参考
là yuè shí jiǔ rì yǐn yú zhōu shì wú jìn cáng xuě zuò
腊月十九日饮于周氏无尽藏雪作
mǎo yǐn jūn jiā jiāng shàng lóu, zuò zhòng fēng xuě àn qián zhōu.
卯饮君家江上楼,坐中风雪暗前洲。
shì jiān zēng jiǎo wú kōng qiǎo, wǒ zì guī xīn méi bái ōu.
世间矰缴无空巧,我自归心没白鸥。
“坐中风雪暗前洲”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。