“聊徵月旦评”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊徵月旦评”出自宋代赵蕃的《乐南金秀才求其先处士君挽诗追作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo zhēng yuè dàn píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“聊徵月旦评”全诗

《乐南金秀才求其先处士君挽诗追作》
此邦来已晚,人物欠冰清。
要摭平生实,聊徵月旦评
有儿真不朽,求志得知名。
更谷求吾语,吾言曷重轻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《乐南金秀才求其先处士君挽诗追作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《乐南金秀才求其先处士君挽诗追作》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这个国家的时机已经晚了,人物品质欠缺纯洁。我想摘取平生的成果,勉强请教月亮和旦辰的评价。有些人是真正不朽的,他们追求志向以获得名声。我更希望听到大家对我的言论的评判,这样我的言辞才会更加权威。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代的忧虑和对自身追求卓越的渴望。作者认为此时的国家已经陷入衰败,人们的品质已经不再纯粹。他希望通过自己一生的努力和不断追求,得到月亮和旦辰(指高尚的人士)的认可和评价。他相信只有追求真正的志向和名声,才能在历史长河中留下不朽的印记。同时,作者也渴望听到众人对他言论的评判,以使自己的言辞更具说服力和影响力。

赏析:
这首诗词以深沉的语言表达了作者对时代和个人价值的思考。诗中运用了对比的手法,通过对国家衰败和人物品质的描绘,突显了作者内心的忧虑和不满。他表达了对于个人努力的追求和对名声的渴望,以此彰显个人的价值和意义。最后,作者希望能够听到他人对自己言论的评判,这体现了他对自己言辞影响力的自信和对真理的追求。整首诗词意境深远,表达了作者对于社会现象和个人追求的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊徵月旦评”全诗拼音读音对照参考

lè nán jīn xiù cái qiú qí xiān chǔ shì jūn wǎn shī zhuī zuò
乐南金秀才求其先处士君挽诗追作

cǐ bāng lái yǐ wǎn, rén wù qiàn bīng qīng.
此邦来已晚,人物欠冰清。
yào zhí píng shēng shí, liáo zhēng yuè dàn píng.
要摭平生实,聊徵月旦评。
yǒu ér zhēn bù xiǔ, qiú zhì dé zhī míng.
有儿真不朽,求志得知名。
gèng gǔ qiú wú yǔ, wú yán hé zhòng qīng.
更谷求吾语,吾言曷重轻。

“聊徵月旦评”平仄韵脚

拼音:liáo zhēng yuè dàn píng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊徵月旦评”的相关诗句

“聊徵月旦评”的关联诗句

网友评论


* “聊徵月旦评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊徵月旦评”出自赵蕃的 (乐南金秀才求其先处士君挽诗追作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。