“雨过中秋明月时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过中秋明月时”出自宋代赵蕃的《九日怀在伯》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò zhōng qiū míng yuè shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“雨过中秋明月时”全诗
《九日怀在伯》
雨过中秋明月时,病孤九日菊花期。
绝怜佳处有如此,亦劝斯人共和之。
绝怜佳处有如此,亦劝斯人共和之。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《九日怀在伯》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《九日怀在伯》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过中秋明月时,
病孤九日菊花期。
绝怜佳处有如此,
亦劝斯人共和之。
诗意:
这是在中秋明亮的月夜,雨过之后的时候,
我病中孤独度过了九个日子,正是菊花盛开的时候。
我感叹这美好的景色,也劝告那位亲爱的朋友共同度过艰难的时刻。
赏析:
这首诗词以中秋时节的明月和盛开的菊花为背景,表达了诗人在病榻上度过九个孤独的日子之后的思念之情。诗词通过描绘自然景物,表达了诗人内心的孤独和对美好事物的渴望。诗人通过抒发自己的感叹和思念,希望与亲友共度艰难时刻,传达了对友情的真挚和对困境的坚韧态度。
诗词运用了简练的语言,通过雨过中秋和病孤九日两个时间节点的对比,突出了诗人的孤独和对美好事物的向往。诗人用"绝怜佳处有如此"一句,表达了对这美好景色的赞叹之情。最后一句"亦劝斯人共和之",表明诗人将自己的感叹和劝告分享给了亲友,希望他们能够共同面对困难,互相扶持。
整首诗词以简洁的语言传递了作者内心的情感和对友情的珍视,表达了在困境中寻求亲友支持和共同度过难关的愿望。同时,通过描绘自然景物,使诗词更富有意境和诗意,给读者留下深刻的印象。
“雨过中秋明月时”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì huái zài bó
九日怀在伯
yǔ guò zhōng qiū míng yuè shí, bìng gū jiǔ rì jú huā qī.
雨过中秋明月时,病孤九日菊花期。
jué lián jiā chù yǒu rú cǐ, yì quàn sī rén gòng hé zhī.
绝怜佳处有如此,亦劝斯人共和之。
“雨过中秋明月时”平仄韵脚
拼音:yǔ guò zhōng qiū míng yuè shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨过中秋明月时”的相关诗句
“雨过中秋明月时”的关联诗句
网友评论
* “雨过中秋明月时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过中秋明月时”出自赵蕃的 (九日怀在伯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。