“儿歌互相和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿歌互相和”全诗
陂长不待鞭,草软无用莝。
蚤耕蹔廑力,午放长逸卧。
薄暮翁洗犁,儿歌互相和。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晨起见牧牛者》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晨起见牧牛者》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘牧牛者的生活场景,表达了对朴素农村生活和自然界的赞美和思考。
诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,通过对牧牛者的描绘,展现了他们的日常生活和工作状态。诗中前者身披蓑衣躺在牛背上睡觉,后者戴着斗笠坐在一旁。诗人以简练的语言刻画出这一画面,使读者能够感受到晨光中的宁静和牧牛者的从容与自在。
诗中提到的“陂长不待鞭,草软无用莝”,表达了当地地势平坦,牛群可以自由放牧的情景。这种自然的和谐状态让人感到宁静和舒适。
接着诗人提到“蚤耕蹔廑力,午放长逸卧”,描述了农民们一大早就开始辛勤劳作,到中午时放牛休息,享受悠闲的午间时光。这种生活节奏的变化,展示了人与自然的相互关系和相互依存。
最后两句“薄暮翁洗犁,儿歌互相和”,描绘了傍晚时分,老人洗涤犁具,而孩子们在田间唱歌嬉戏的情景。这种和谐的家庭场景,体现了家庭乐园般的农村生活。
通过这首诗,赵蕃以简练的语言和生动的画面展现了农村牧民的生活状态和自然环境。他通过对自然和人类活动的描绘,表达了对宁静、自由和和谐生活的向往,以及对朴素农村生活的赞美。这首诗以其朴实的诗情和对自然的热爱,展示了宋代文人对农村生活和自然的独特视角和情感体验。
“儿歌互相和”全诗拼音读音对照参考
chén qǐ jiàn mù niú zhě
晨起见牧牛者
qián zhě suō ér mián, hòu zhě lì ér zuò.
前者蓑而眠,后者笠而坐。
bēi zhǎng bù dài biān, cǎo ruǎn wú yòng cuò.
陂长不待鞭,草软无用莝。
zǎo gēng zàn jǐn lì, wǔ fàng zhǎng yì wò.
蚤耕蹔廑力,午放长逸卧。
bó mù wēng xǐ lí, ér gē hù xiāng hè.
薄暮翁洗犁,儿歌互相和。
“儿歌互相和”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。