“传书独行不为地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传书独行不为地”全诗
求士近闻劳仄席,斯人未用岂悬科。
交情满眼尽今雨,世态由来俱一波。
所愿深持后凋节,传书独行不为地。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《简贾新之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简贾新之》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗词展现了作者对于君臣之间的情感和社会现实的思考。
诗词以简洁的语言表达了作者的感叹和疑问。通过描述君主才识卓越却瘦弱的身躯,以及他对于飘零境遇的厌倦,表达了作者对于君主才华未得到充分利用的惋惜之情。作者希望有才德的人才能接近君主,但现实中却常常有人才无法得到重用,这让作者感到困惑和痛心。
诗词中描绘了交情满目的景象,暗示了世态炎凉的现实。这种描绘将诗词的意境拓展到社会层面,表达了作者对于社会变迁和人情冷暖的触动。作者希望能够坚守自己的志向和原则,不受社会风浪的干扰。
最后两句诗以“后凋节”和“独行不为地”形容自己的愿望和行为方式。后凋节意味着在后期的人生阶段保持自己的品节,传书独行则表示作者坚持自己的信念,不随波逐流。这体现了作者对于个人独立思考和坚守原则的追求。
总体来说,这首诗词通过简洁的语言表达了作者对于君主才识未得重用、社会风气变迁和个人追求独立的思考和触动。它凝练地表达了作者对于时代和个人命运的思考和感慨,具有一定的哲理意味。
“传书独行不为地”全诗拼音读音对照参考
jiǎn jiǎ xīn zhī
简贾新之
jūn shī chǐ zuò hén xiān shòu, pō yàn piāo líng qí gù hé.
君诗耻作痕仙瘦,颇厌飘零其故何。
qiú shì jìn wén láo zè xí, sī rén wèi yòng qǐ xuán kē.
求士近闻劳仄席,斯人未用岂悬科。
jiāo qíng mǎn yǎn jǐn jīn yǔ, shì tài yóu lái jù yī bō.
交情满眼尽今雨,世态由来俱一波。
suǒ yuàn shēn chí hòu diāo jié, chuán shū dú xíng bù wéi dì.
所愿深持后凋节,传书独行不为地。
“传书独行不为地”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。