“缄封更得白鹅碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缄封更得白鹅碑”全诗
万言何有一杯直,三径宁须五斗为。
安否频来道州札,缄封更得白鹅碑。
政和父老犹存否,烦与殷勤访逸遗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄曾季永》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄曾季永》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水竹悬知属所思,
风埃遥想未忘诗。
万言何有一杯直,
三径宁须五斗为。
安否频来道州札,
缄封更得白鹅碑。
政和父老犹存否,
烦与殷勤访逸遗。
诗意:
这首诗词表达了诗人对曾季永的思念之情。水边的竹子悬挂着知晓我内心所思之事,风中的尘埃使我遥想起曾经写过的诗。纷繁的言辞中,何曾有一杯酒能直达心灵,三条修行之路岂能满足于五斗米的平凡生活。不断来信询问我在道州的安危,我将它们封存在白鹅碑上。政和时期的长者们是否还健在,我很想麻烦他们殷勤地打听曾季永的消息。
赏析:
《寄曾季永》通过写信的形式表达了诗人对曾季永的思念之情。诗人借助水竹、风埃等意象,抒发了自己内心的孤寂和思念之情。诗中提到的一杯直和五斗米,暗示着诗人对于真诚和追求理想的渴望,对于平凡生活的不满足。通过提及道州札和白鹅碑,诗人展示了对于家乡和曾季永的牵挂与关注。最后,诗人表达了自己希望能够得知曾季永消息的愿望,展现了对曾季永的殷切期盼。
这首诗词细腻而含蓄,情感真挚。通过简洁的语言和意象的运用,赵蕃成功地表达了自己对曾季永的思念之情,展现了诗人内心深处的孤独和渴望。诗中的意象与情感相得益彰,使读者能够感受到诗人的情感共鸣,引起共鸣与思考。
“缄封更得白鹅碑”全诗拼音读音对照参考
jì céng jì yǒng
寄曾季永
shuǐ zhú xuán zhī shǔ suǒ sī, fēng āi yáo xiǎng wèi wàng shī.
水竹悬知属所思,风埃遥想未忘诗。
wàn yán hé yǒu yī bēi zhí, sān jìng níng xū wǔ dǒu wèi.
万言何有一杯直,三径宁须五斗为。
ān fǒu pín lái dào zhōu zhá, jiān fēng gèng dé bái é bēi.
安否频来道州札,缄封更得白鹅碑。
zhèng hé fù lǎo yóu cún fǒu, fán yǔ yīn qín fǎng yì yí.
政和父老犹存否,烦与殷勤访逸遗。
“缄封更得白鹅碑”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。