“未嫌吨曲谢知音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未嫌吨曲谢知音”全诗
已悟濠鱼真得计,未嫌吨曲谢知音。
飞腾要路终无那,咫尺春风且细寻。
诗自空青受山谷,到公探讨益精深。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄曾使君昭》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄曾使君昭》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
溪山杖策过山林,
万竹千梅可慰心。
已悟濠鱼真得计,
未嫌吨曲谢知音。
飞腾要路终无那,
咫尺春风且细寻。
诗自空青受山谷,
到公探讨益精深。
译文:
我手拄着拐杖穿越山林,
茂密的竹林和盛开的梅花能给心灵带来慰藉。
我已经明白了濠鱼的计策是真实的,
我不嫌弃吨曲而感谢知音。
高飞的路途终将没有难处,
就在眼前的春风中细细地寻找。
这首诗从空旷的青山谷中自然而然涌现,
在与您交流中,我的诗才得到了提高和深化。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘作者穿越山林的场景,表达了一种追求精神自由和内心舒适的心境。溪山、竹林和梅花等自然景观,以其宁静和美丽,给作者带来了心灵的慰藉和宁静感。同时,通过提到濠鱼的计策和知音的感激,诗中流露出对真实、真诚和深入交流的渴望。
诗的后半部分表达了一种追求进步和提高的精神态度。作者提到飞腾的道路终将没有难处,展现了对未来的希望和信心。他希望细致地感受眼前的春风,寻找更深层次的意义和价值。最后,作者表达了对与公共人物交流的渴望,认为与他们的交流能够使自己的诗歌和思想更加深邃和精进。
整首诗以自然景观和人际关系为线索,以寓言和自省的方式表达了作者对自由、真实和内心提升的追求。通过细腻的描写和深层次的思考,赵蕃将自己的感悟和理念融入诗歌之中,使作品具有了独特的魅力和内涵。
“未嫌吨曲谢知音”全诗拼音读音对照参考
jì céng shǐ jūn zhāo
寄曾使君昭
xī shān zhàng cè guò shān lín, wàn zhú qiān méi kě wèi xīn.
溪山杖策过山林,万竹千梅可慰心。
yǐ wù háo yú zhēn dé jì, wèi xián dūn qū xiè zhī yīn.
已悟濠鱼真得计,未嫌吨曲谢知音。
fēi téng yào lù zhōng wú nà, zhǐ chǐ chūn fēng qiě xì xún.
飞腾要路终无那,咫尺春风且细寻。
shī zì kōng qīng shòu shān gǔ, dào gōng tàn tǎo yì jīng shēn.
诗自空青受山谷,到公探讨益精深。
“未嫌吨曲谢知音”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。