“而今想见出梢墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而今想见出梢墙”出自宋代赵蕃的《寄白云觅茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ér jīn xiǎng jiàn chū shāo qiáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“而今想见出梢墙”全诗
《寄白云觅茶》
忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄白云觅茶》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄白云觅茶》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆别白云筍渐长,
而今想见出梢墙。
道人寄我不忘我,
盍寄茶瓯洗睡肓。
诗意:
这首诗词表达了诗人对一位名叫白云的朋友的思念之情。诗人回忆起与白云的别离时,白云还是一个幼小的竹笋,而现在想象着白云已经长成了高高的墙。诗人收到一位道士寄来的物品,感慨道士不忘自己,于是决定将茶瓯寄回去,以洗去身心的疲倦。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,展现出诗人对友情的思念之情。诗人通过回忆与白云的别离,以及对白云成长的想象,表达了对朋友成长和变化的关注和思念。这种对友情的思念在宋代文人的作品中很常见,也是人们对于离别和时光流转的共鸣。
诗中的道人寄来的物品,茶瓯,象征着清净和宁静。诗人将茶瓯用来洗去自己的睡肓(疲倦),表达了对道人的感激之情,同时也暗示了诗人希望通过品茶来舒缓自己的心灵,找回内心的平静和宁静。
整首诗词情感细腻而含蓄,通过简洁的语言和意象的运用,将诗人的思念之情表达得深情而质朴。它唤起了读者对于友情、离别和时光流转的共鸣,同时也表现了诗人对于内心安宁和平静的向往。
“而今想见出梢墙”全诗拼音读音对照参考
jì bái yún mì chá
寄白云觅茶
yì bié bái yún sǔn jiàn zhǎng, ér jīn xiǎng jiàn chū shāo qiáng.
忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。
dào rén jì wǒ bù wàng wǒ, hé jì chá ōu xǐ shuì huāng.
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。
“而今想见出梢墙”平仄韵脚
拼音:ér jīn xiǎng jiàn chū shāo qiáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“而今想见出梢墙”的相关诗句
“而今想见出梢墙”的关联诗句
网友评论
* “而今想见出梢墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而今想见出梢墙”出自赵蕃的 (寄白云觅茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。