《寄白云觅茶》 赵蕃
忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。
作者简介(赵蕃)
《寄白云觅茶》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄白云觅茶》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆别白云筍渐长,
而今想见出梢墙。
道人寄我不忘我,
盍寄茶瓯洗睡肓。
诗意:
这首诗词表达了诗人对一位名叫白云的朋友的思念之情。诗人回忆起与白云的别离时,白云还是一个幼小的竹笋,而现在想象着白云已经长成了高高的墙。诗人收到一位道士寄来的物品,感慨道士不忘自己,于是决定将茶瓯寄回去,以洗去身心的疲倦。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,展现出诗人对友情的思念之情。诗人通过回忆与白云的别离,以及对白云成长的想象,表达了对朋友成长和变化的关注和思念。这种对友情的思念在宋代文人的作品中很常见,也是人们对于离别和时光流转的共鸣。
诗中的道人寄来的物品,茶瓯,象征着清净和宁静。诗人将茶瓯用来洗去自己的睡肓(疲倦),表达了对道人的感激之情,同时也暗示了诗人希望通过品茶来舒缓自己的心灵,找回内心的平静和宁静。
整首诗词情感细腻而含蓄,通过简洁的语言和意象的运用,将诗人的思念之情表达得深情而质朴。它唤起了读者对于友情、离别和时光流转的共鸣,同时也表现了诗人对于内心安宁和平静的向往。
《寄白云觅茶》赵蕃 拼音读音参考
jì bái yún mì chá
寄白云觅茶
yì bié bái yún sǔn jiàn zhǎng, ér jīn xiǎng jiàn chū shāo qiáng.
忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。
dào rén jì wǒ bù wàng wǒ, hé jì chá ōu xǐ shuì huāng.
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。