“玉色俱相仍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉色俱相仍”全诗
常时月桂红,乃作素色凝。
维南实炎方,草木气所凭。
索馨与茉莉,玉色俱相仍。
得非因月感,光射尚能乘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《赋滕彦真家玉桂》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赋滕彦真家玉桂》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗以描写滕彦真家中的玉桂为主题,展现了夏日的炎热和作者对清凉的向往之情。
诗词的中文译文:
伏暑无法忍受,我思索着握住冰块。
常常月亮的桂花红,变得洁白凝结。
这南方的酷暑实在难熬,植物依靠着气息生存。
芳香的樱草和茉莉花,宛如玉般清雅。
难道并非因为受到月亮的感染,它们仍然能在光线照射下继续香气四溢。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写滕彦真家中的玉桂,表达了作者在炎热夏日对清凉之物的向往之情。伏暑难耐,作者思索着抓住冰块以求凉爽。然而,诗中出现的“月桂红”和“素色凝”描绘了玉桂的变化,显示出作者的幻想和想象力。虽然夏日炎热,但这棵玉桂却散发出如月亮般的红色和洁白的香气,仍然能在光线的照射下继续绽放。这种景象让人感叹自然界的神奇和生命的韧性。
诗词中的玉桂象征着纯洁和坚韧,它在炎热的环境中仍然能保持自己的美丽和芬芳。通过与滕彦真家中的玉桂相对照,作者表达了对清凉和纯洁的向往,同时也抒发了对生命力和顽强精神的赞美。
整首诗词以简练的语言和意象传达了作者的情感,展示了宋代诗人崇尚自然、追求纯洁和美好的审美观。通过对玉桂的描绘,诗人将读者带入了一个清凉宜人的境界,引发读者对自然和生命力的思考。
“玉色俱相仍”全诗拼音读音对照参考
fù téng yàn zhēn jiā yù guì
赋滕彦真家玉桂
fú shǔ bù kě nài, suǒ sī wéi zhí bīng.
伏暑不可耐,所思惟执冰。
cháng shí yuè guì hóng, nǎi zuò sù sè níng.
常时月桂红,乃作素色凝。
wéi nán shí yán fāng, cǎo mù qì suǒ píng.
维南实炎方,草木气所凭。
suǒ xīn yǔ mò lì, yù sè jù xiāng réng.
索馨与茉莉,玉色俱相仍。
dé fēi yīn yuè gǎn, guāng shè shàng néng chéng.
得非因月感,光射尚能乘。
“玉色俱相仍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。