“要期亲帚柄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要期亲帚柄”全诗
要期亲帚柄,宁惮学舟操。
愧守藩篱小,难窥墙仞高。
秋风满天地,不废候虫号。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《投曾原伯运使二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《投曾原伯运使二首》是宋代赵蕃创作的诗词之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远离家乡书信断绝,
多年来一直期望辛劳。
渴望亲手握起扫帚,
宁愿不学乘舟之技。
自愧身居小藩篱,
难以窥视高墙壁。
秋风吹遍天地间,
不停等待着虫鸣的声号。
诗意:
《投曾原伯运使二首》是赵蕃表达自己在远离家乡、长期奔波劳累的心情和思念之情的诗词。诗人在远方与家人书信断绝,他们长时间以来一直期盼着他的归来,并为此辛勤努力。诗人渴望亲手握起扫帚,表达了他对平凡而实际的生活的向往,而不是追求学习舟船驾驶的技能。他自愧地认识到自己只是生活在一个小小的领地,无法窥视到高墙之外的广阔世界。秋风吹拂着整个天地,诗人坚守在原地,等待着虫鸣的声号,表达了他对家乡和温暖归宿的渴望。
赏析:
《投曾原伯运使二首》这首诗词通过对远离家乡、长期奔波劳累的描写,表达了诗人内心深处的孤独和思乡之情。诗中的意象简洁而质朴,通过对扫帚和舟船的对比,展现了诗人对平凡生活和家庭的珍视。他虽然自愧身居小藩篱,但对高墙壁之外的世界充满了向往与好奇。秋风吹过,虫鸣声未曾停歇,象征着时间的流逝和等待的漫长。整首诗词虽然简短,但透露出浓郁的乡愁情感,引发读者对家园和归属的思考。同时,赵蕃以朴素的语言表达了普通人对简单生活的向往,以及对家庭温暖的追求,从而打动了读者的心灵。
“要期亲帚柄”全诗拼音读音对照参考
tóu céng yuán bó yùn shǐ èr shǒu
投曾原伯运使二首
yuǎn dì shū yóu jué, cháng nián zhǔ wàng láo.
远地书邮绝,长年属望劳。
yào qī qīn zhǒu bǐng, níng dàn xué zhōu cāo.
要期亲帚柄,宁惮学舟操。
kuì shǒu fān lí xiǎo, nán kuī qiáng rèn gāo.
愧守藩篱小,难窥墙仞高。
qiū fēng mǎn tiān dì, bù fèi hòu chóng hào.
秋风满天地,不废候虫号。
“要期亲帚柄”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。